春色宜人,中庭的海棠花已競(jìng)相綻放,紅花與白花交相映照,株株不同。
花朵在枝頭怒放,向世人毫無保留展示它的美麗,惹人喜愛。
這日,林玉正在看月琴寄來的信。
蘇州距上京遙遠(yuǎn),一封信要一月有余才能送到。
已是四月初,二月的信才送到,那時(shí)春闈尚未開始,陳舊信紙泛著些許昏黃,許是曾經(jīng)哥哥和她練字用過的舊紙。
月琴?gòu)男≡谏缴暇幼?,父母均不識(shí)字,但那老和尚有時(shí)會(huì)教她一些,后來林裕也會(huì)教她寫字。
因此她是會(huì)寫一些字的。
林玉看向那雖生疏但極為認(rèn)真的書信。
“小玉,春寒料峭,不知上京現(xiàn)氣候如何?千萬注意身體,我不在身邊,記得增添衣物。
猜想你即將要會(huì)試了,不要過度勞累,盡力便好,萬事總會(huì)有辦法的。
我在家很好,病也好了許多,不必?fù)?dān)心。
待痊愈后,我將去往上京尋你。
望自珍重。
”一字一句都彰顯著寫信之人的關(guān)切。
林玉心中涌過一股熱流,連日的疲憊也被撫平。
當(dāng)時(shí)林玉上京,月琴因病不便走動(dòng)。
這病不是什么重癥,只不過得靜心休養(yǎng),而上京路途遙遠(yuǎn),實(shí)在勞累。
林玉便留下銀錢,拜托鄰居張嬸照顧。
張嬸是個(gè)豪爽熱心腸的人,當(dāng)即答應(yīng)林玉,讓她安安心心地去趕考,這邊有她照料。
林玉打心底里感激張嬸。
今年的殿試來得極早,春闈過后馬上就舉行了。
當(dāng)日從金鑾殿出來至居所后,林玉便寫了信告知,再拜托回鄉(xiāng)的商人帶回去。
手指撫過信紙,林玉想,舅母現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)已收到了這個(gè)好消息。
此刻,幾百里外的蘇州,林木蔥郁,滿眼青綠。
南方的夏來得比北地早得多,如今雖還未入夏,陽(yáng)光已曬得人瞇眼睛了。
在一所木屋中,月琴正看林玉寄來的信。
與信一同來的銀兩被擱在一旁。