陳先生拿著這兩首詩再次看了一下:“《青年雜志》提倡白話文,人家給送來兩首白話詩,正是瞌睡的時候就來了枕頭。這要是發(fā)表了,應(yīng)該是國內(nèi)首次發(fā)表的白話詩了吧,老汪,你也來看看這篇文章?!?/p>
汪先生獨資創(chuàng)立了亞東圖書館,是經(jīng)理兼老板?,F(xiàn)在又負(fù)責(zé)《青年雜志》的發(fā)行工作。和陳先生一樣,汪先生也是前清的秀才。
發(fā)行汪先生:“詞工句麗、行文自然流暢,韻律感很強,且通俗易懂,無生僻難懂的詞語。這兩首詩都不錯,水準(zhǔn)很高的白話詩。
但是重輔,這兩首詩你要發(fā)表?目前國內(nèi)的雜志和報紙好像還沒有發(fā)表過白話詩?!?/p>
陳先生堅定地說道:“當(dāng)然要發(fā)表,上次在震旦大學(xué)禮堂演講的時候我便說了要先從我們說話寫字做起,提倡白話文。說大家都能聽懂的話,寫大家都能看明白的文字。我們要用新文學(xué)的力量來啟蒙大眾的思想。
再看看這兩首白話詩,實在是太貼切了,通俗,且富有哲理。
就像這首《熱愛生命》,富含勵志色彩,以成功、愛情、奮斗和未來四個肯定的回答,闡釋為何要熱愛生命的哲理,是非常積極向上,可以激勵青年的。
每一節(jié)都短短的四句話使全詩脈絡(luò)清晰、結(jié)構(gòu)工整嚴(yán)謹(jǐn),讓人一目了然。不晦澀,利于傳播,這么好的作品咱們不發(fā)表,還去發(fā)表什么作品。
老汪,我的意思是,這兩首詩立即發(fā)表在雜志的下一期,要放雜志的頭版。
至于這首《致橡樹》那就更好了,這是一種新時代的愛情觀啊,批判封建的包辦婚姻。詩中描繪的男性與女性應(yīng)當(dāng)是平等的,比肩而立、各自獨立又深情相對的愛情觀。
對包辦婚姻,傳統(tǒng)愛情進(jìn)行了否定。
兩首白話詩都必須放在頭版。”
“行,重輔你拿主意了就行?!?/p>
十月初,兩首白話詩全都發(fā)表了,瞬間引發(fā)了廣泛討論,同樣喜歡的和討厭的各占了一半。
“這也是詩嗎?這不就是大白話?!?/p>
“所以叫白話詩啊,你不覺得很有詩意嗎?”
“詩意個屁,這也能稱得上詩,在我眼里就是一坨。粗鄙,粗俗?!?/p>
“我看你才粗鄙不堪?!?/p>
《青年雜志》差不多一個月出一期,目前來講名氣還不是太大,畢竟才開始發(fā)行。
京城一中不少的學(xué)生和老師都看了青年雜志。
張祈笙他們班主任還專門進(jìn)行了推薦:“同學(xué)們,最近有一本新雜志叫《青年雜志》,老師推薦大家都去看看。
青年雜志的主編陳先生,他勉勵青年崇尚自由、進(jìn)步、科學(xué),要有世界眼光,要講求實行和進(jìn)取。陳先生的青年雜志首先在中國高舉起科學(xué)與民主兩面大旗。
《青年雜志》是月刊。新一期的雜志有兩首白話詩,今天咱們先不學(xué)古詩,專門來看看這兩首白話詩,詩人叫張笙,之前從來沒有聽過這個名字。想來是南邊的一位新進(jìn)詩人。”
班主任是國文老師,但他對大白話并不抵觸,還認(rèn)為陳先生講的非常好,認(rèn)為提倡白話文很有必要行,更有利于文化的傳播。在他看來白話和文言是能并存的。
用正楷把兩首白話詩都抄到了黑板上。
年輕人更容易接受白話詩一些,這兩首詩都是八十年代的經(jīng)典,喜歡的人很多。
四十多個同學(xué),喜歡詩的有三十多個。還有好些個看著對這詩嗤之以鼻。