他把我放在大廳的椅子上,旁邊有一只可愛的小狗,我抱著他的狗,玩弄了一會。
他猶豫著對我說:‘喜不喜歡這只狗。
’我奇怪地看著他,不明白他神情的含義,回答道:‘喜歡,很可愛的狗狗。
’然后,他帶我去了一間偏房,我知道我的使命,一進去就往他身上撲。
他推開了我,給了我一碗湯藥,我并沒有問那是什么,便一飲而盡。
然后意識開始模糊了。
半夢半醒中,他將我放入了一個籠子,起初我覺得沒什么。
但后來,他把他的狗也放進來了。
那只狗似乎已經(jīng)經(jīng)過了特殊訓練,它瘋狂地舔舐撕咬我的身體。
我努力地向將它趕走,但身體卻不聽使喚。
而他嗤笑著欣賞我的丑態(tài)。
這樣的日子不知過了幾天,他給了一百兩銀子,把我扔了出去。
那一刻,我才真正明白妓女的含義,一個任人擺弄的物品。
可是,我又能怎么辦呢?后來,我用這一百兩銀子自己開了一家樂坊,說是樂坊,但一個妓女,怎么可能輕易從良。
我有時買別人,有時買自己。
不過,這一次,我學聰明了。
我想辦法承接了他們一部分的贓款,幫他們轉為合法的收入。
幫他們貪贓枉法,慢慢地,我有了自己明面上的鏢局,搖身一變,成了富商。
在這亂世,什么財富、地位,都是頃刻間就可以顛覆的東西,我這樣的商人更是朝不保夕。
為了尋求庇護,我只得更深入得幫權貴做些見不得人的臟事,手握他們的罪證,才讓自己有處立足。
直到那一天,大吳成立的那一天。
先帝是位明君,在他大刀闊斧的改制中,唐朝那些腐爛的老爺們紛紛落網(wǎng)。
她本以為,她已在劫難逃。
但沒想到那些羞辱她的客人似乎再度迷上了英雄救美的戲碼,他致死也沒有供出她,將所有罪責都攬在自己的身上。
我也精得很,每件事都做得極干凈,沒有證據(jù)的官府最終也沒有找上門來。
多諷刺,我竟是如此吞沒了大量權貴們未被查出的臟錢。
不過,我知道,若是上面沒人庇護,我這些財產(chǎn)總有一天會以各種名義被官府沒收。
這樣的事,我已經(jīng)見得多了。