而他手中用鐵鏈牽著的那些“狗”又哪里是動(dòng)物?他們?nèi)际且粋€(gè)個(gè)四肢朝地,穿著羅賓制服面容扭曲的孩童。
很詭異的一幕。
幾乎讓人看到都會(huì)恐懼到顫栗的可怕場(chǎng)景。
太宰治站在原地沒(méi)有動(dòng),
夜色中偏暗色的鳶眸靜靜地看著已經(jīng)距離他不過(guò)兩三米距離的蝙蝠俠。
這是真實(shí),還是虛幻?
是對(duì)未來(lái)的預(yù)知?還是……已經(jīng)發(fā)生了的過(guò)去。
太宰治的腦海中浮現(xiàn)著許許多多的記憶碎片,紛雜的線索與各種記憶中違和的地方,
在腦海中逐漸聯(lián)系起來(lái)。
眼前的蝙蝠俠已經(jīng)來(lái)到了他的眼前,他們之間距離近到太宰治已經(jīng)能清晰地看見(jiàn),蝙蝠俠鐵錐目鏡下蒼白的臉色,
以及裂開(kāi)的夸張到詭異的猩紅嘴唇。
帶著鋼錐金屬目鏡的蝙蝠俠牽著一群羅賓犬,尖銳的笑著從太宰治身上穿過(guò)。
太宰治收回發(fā)散的思緒,
他慢慢的轉(zhuǎn)過(guò)身,
視線依舊盯著正在離開(kāi)的蝙蝠俠和羅賓犬。
隨著蝙蝠俠的背影漸漸遠(yuǎn)去,
眼前的場(chǎng)景再次變換。
街道消失,周?chē)橙胙酆煹氖翘字问煜さ沫h(huán)境。
韋恩莊園。
眼前的莊園一副許久沒(méi)有人打理過(guò)的樣子,雜草叢生,枯敗的落葉隨處可見(jiàn),
幽寂的環(huán)境顯得無(wú)比荒涼。
“啊呀呀,
鬼屋大冒險(xiǎn)?”
太宰治被自己突然冒出的念頭逗笑了。
不過(guò)和他輕快的語(yǔ)氣不同,
黑發(fā)鳶瞳的青年只是扯動(dòng)了一下嘴角,眼底沒(méi)有流露出絲毫笑意,
反而整個(gè)人看起來(lái)十分的漠然。
四處觀察了一下環(huán)境,太宰治抬起腳走了進(jìn)去。
莊園內(nèi)出現(xiàn)了明顯打斗過(guò)的痕跡。
被推倒的桌子、破碎的裝飾與燈具、嵌入墻壁的飛鏢,