卡彭貝基的禮物
妮可·羅賓。
夏樂(lè)yan神放在對(duì)方shen上,靜靜地看了片刻后,便收回目光。
他并未打擾這認(rèn)真看書(shū)的小女孩,而是轉(zhuǎn)shen跟著三葉草博士繼續(xù)參觀這巨大的全知之樹(shù)。
“這里,是整個(gè)人類(lèi)的財(cái)富?!?/p>
“如果有朝一日,遭遇破壞,無(wú)疑是一種災(zāi)難,更是歷史的遺憾?!?/p>
三葉草博士輕嘆dao。
夏樂(lè)diandiantou。
他很清楚對(duì)方說(shuō)這番話的意思,是在尋求一種隱晦的幫助。
隨后,又是在這座島嶼四chu1轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)。
奧哈拉整ti,給人一種安逸,閑適,有著nong1重的學(xué)習(xí)氛圍,更是令人gan到心靈上的寧?kù)o與祥和。
“你們?cè)谘芯渴澜缯沟臇|西吧?”
突然,當(dāng)走到一片樹(shù)蔭之xia時(shí),夏樂(lè)chu聲問(wèn)dao。
語(yǔ)氣平淡,聽(tīng)不chu任何波瀾。
三葉草博士卻是面se微變:“孩zi,你在說(shuō)什么?”
“歷史的真相,的確不該被掩埋?!?/p>
“但你們,沒(méi)有相應(yīng)的力量,只會(huì)迎來(lái)災(zāi)難。”
夏樂(lè)淡淡說(shuō)dao。
他的場(chǎng)域覆蓋整座島嶼,自然看到了全知之樹(shù)xia,那塊方方正正,刻印著神秘文字的石tou。
三葉草博士面se變幻,忽然輕嘆一聲:“你都知dao了什么?”
“該知dao的,不該知dao的,我都知dao?!?/p>
夏樂(lè)輕輕dao。
“當(dāng)有朝一日,奧哈拉被毀滅,博士你會(huì)zuochu怎樣的選擇?”
三葉博士一怔,他沉思片刻后,忽然笑了:“拼盡一切,老touzi也不會(huì)讓奧哈拉的意志斷絕?!?/p>
“那么,你呢,孩zi?!?/p>