或者赫奇帕奇,因?yàn)槟?/p>
他突然停住,耳尖微微發(fā)紅。
因?yàn)槲沂裁矗?/p>
沒(méi)什么。
他迅速轉(zhuǎn)移話題。
我們應(yīng)該下周去對(duì)角巷買用品。
我我可以帶你去,如果你父母不介意的話。
我心頭一暖——這是他第一次主動(dòng)提出陪伴。
他們不會(huì)介意的。
我說(shuō)。
事實(shí)上,他們很忙,可能沒(méi)時(shí)間陪我去。
西弗勒斯點(diǎn)點(diǎn)頭,眼中閃過(guò)一絲理解。
我們都明白很忙背后的含義——我的父母像他母親一樣,沉浸在自已的世界里,無(wú)暇顧及子女。
下午分別時(shí),他突然問(wèn)道:
書(shū)瑤,你相信命運(yùn)嗎?
這個(gè)問(wèn)題讓我措手不及。
我相信我們可以改變命運(yùn)。
我小心地回答:為什么這么問(wèn)?
他望向遠(yuǎn)處的樹(shù)林,側(cè)臉在夕陽(yáng)下顯得格外年輕而脆弱:
有時(shí)侯我感覺(jué)這一切太美好了,不像是真的。像是一個(gè)隨時(shí)會(huì)醒的夢(mèng)。
我的心揪緊了。
在原著中,十一歲的西弗勒斯·斯內(nèi)普正站在命運(yùn)的十字路口,而他對(duì)此一無(wú)所知。
不是夢(mèng)。
我輕聲說(shuō),鼓起勇氣握住他的手。
我保證。
他驚訝地看了我一眼,但沒(méi)有抽回手。
我們就這樣站了一會(huì)兒,兩個(gè)孤獨(dú)的靈魂在黃昏中找到了暫時(shí)的依靠。