黑魔法會(huì)帶走你身上最美好的部分。
什么美好部分?
他冷笑起來。
你以為我不知道別人怎么看我?那個(gè)骯臟的斯內(nèi)普、陰溝里的老鼠!至少黑魔法能讓我強(qiáng)大,讓那些人不敢——
你不是那樣的人!
我打斷他。
你聰明、善良、才華橫溢。
黑魔法只會(huì)讓你變成你最討厭的那種人。
他猛地站起來,黑袍翻飛:
你什么都不懂!你以為幾周的友誼就讓你了解我的一切?
西弗勒斯,求你了
別叫我那個(gè)名字!
他吼道。
只有我母親才那么叫我。
我呆住了,看著他憤怒的臉。
我犯了個(gè)錯(cuò)誤——太過急切。
原著中莉莉也曾這樣反對他的黑魔法興趣,最終導(dǎo)致了他們的決裂。
對不起。
我低聲說。
西弗我只是不想看你走上錯(cuò)誤的道路。
他深吸一口氣,眼中的怒火漸漸熄滅,但取而代之的是一種令人心碎的疏離。
我要回家了。
他生硬地說,轉(zhuǎn)身離去。
明天還來嗎?
我對著他的背影喊道。
他沒有回答,瘦削的身影很快消失在樹林中。