或是在某特定有限空間里的情景畫,如同相機一般捕捉定格那動人的瞬間。
但眼前這畫看起來就是一幅群像劇式的風(fēng)景畫,除了能看出那不勒斯的好風(fēng)光外……還真看不出別的什么。
但是……
太田於菟心里已經(jīng)推理出大致的輪廓了。
自己曾經(jīng)去那不勒斯那次,應(yīng)該是和沢田綱吉一起的,而后這些年自己慣用檸檬味香薰,也是因為那場那不勒斯情緣,但最終,自己雖不是全然無情卻還是狠下心果決地斬斷一切……
最直接的證據(jù),就是那枚紅角掛墜。
太田於菟剛剛從保險柜里取出了這個項鏈,看著手里這枚像紅辣椒又像紅牛角的掛墜,不禁想著,沢田綱吉那里是否也會有條一模一樣的呢?
只是自己的這個,掛墜上系著的繩鏈,看起來是硬生生被扯斷了。
他不覺得沢田綱吉能做出這么狂野的事情,想也知道,扯斷項鏈的人應(yīng)該就是他自己。
代表著自己對結(jié)束這段關(guān)系的果斷決絕,甚至可能是當(dāng)著對方的面直接這么做的。
那的確是他能做出來的事情。
只是,后來,將這條項鏈和其他有著特殊意義的物件一起鎖進了那個保險柜里,就代表著……
自己對那段過往,終究還是珍視的吧。
手指拈著那斷開的繩鏈,將這小小的紅色掛墜舉起打量著。
同一時刻——
沢田綱吉坐在自己少年時代臥室里的書桌前,同樣在凝視著手心的這枚紅色掛墜。
這是在那不勒斯非常常見的紀念品,隨處都能見到……
……
一串串鮮艷的紅角掛在店門口,這是被那不勒斯人視為幸運的護身符。
意大利人是出了名的有松弛感在身上的,南意大利人更甚,完全稱得上是慵懶。
所以,這座城市的清晨總是蘇醒得有些遲緩,太陽已經(jīng)高升,店主才不緊不慢地打開了店門開始營業(yè),一邊清掃著門前一邊和路過的或認識或不認識的路人互相道著早安。
路面不那么平整的老舊街道漸漸變得喧囂起來。
店主看了斜對面的那家咖啡店一眼,那位年輕的亞洲小紳士又一個人來喝咖啡了啊……話說,這位小紳士成年了嗎?亞洲人總是難以看出實際年齡,一個個都像是擁有駐顏魔法似的。
這座有名的旅游城市每年都會有不少亞裔游客到訪,所以沒什么可驚奇的,之所以對這位小紳士印象深刻,是因為……
長得實在是太漂亮了啊。
典型的東方美人,所以當(dāng)連續(xù)兩天都出現(xiàn)在這家咖啡店時,立刻就被認出了。