唉,算了,小景,大人的世界你不懂。
“你在醫(yī)院病床上打滾的時(shí)候,可是有活力的很呢?!闭f話間,跡部景吾伸出網(wǎng)球拍,隔著衣服輕輕戳了戳眼前這懶人肚子上的軟肉,“你再這樣下去小肚腩都要顯出來了?!?/p>
太田於菟當(dāng)即吸氣收肚子。
跡部景吾:“別自欺欺人?!?/p>
太田於菟眼神躲閃地承認(rèn)著自己的錯(cuò)誤,“咳,最近是有點(diǎn)管不住嘴也邁不開腿……”
……都怪班長夫婦做的東西太好吃了啊,他平時(shí)拿來應(yīng)付的泡面杯和那一比簡直就是狗糧??!糙豬突然吃了細(xì)糠要怎么停下來!
邁開腿就更困難了,每天都有開不完的會、寫不完的材料、批不完的文件、接待不完的各路訪客,他整個(gè)人都要被釘死在各種椅子上了,他可憐的發(fā)際線一定就是被這么禍禍的!
“明明上大學(xué)的時(shí)候你挺注重運(yùn)動鍛煉的,好勝心還強(qiáng)。就因?yàn)槠谀w育測試的時(shí)候游泳沒能拿到全學(xué)部,然后這位唯二的亞裔學(xué)生一開口,全班都震驚了。
不是因?yàn)樘镬遁说陌l(fā)音有多么的美妙,恰恰相反……
沒有一句標(biāo)準(zhǔn)牛津音不說,短短一頁文章,竟然相當(dāng)絲滑地用了德式英語、法式英語、西式英語、意式英語,講意大利口音英語的時(shí)候甚至還不忘帶上意大利人說話時(shí)的必備手語,最后更是來了一段經(jīng)典的日式英語收尾。
全場靜默。
布朗女士更是不知道被驚到了還是被氣到了,半晌說不出句話來。
而占據(jù)了發(fā)言主動權(quán)的太田於菟則是小嘴叭嗒叭嗒了起來。
【英語既然成為了國際通用語言,那么發(fā)展出各種口音的英語不是很正常的嗎,這也可以看作是你們?nèi)詹宦涞蹏?jīng)輝煌的象征,明明是很值得驕傲的事情吧。而且,能說一口標(biāo)準(zhǔn)牛津腔的英文就一定會帶來正面收益嗎?嘿,麥克斯!】
一邊闡述著自己的觀點(diǎn)還一邊和現(xiàn)場觀眾互動,太田於菟點(diǎn)名了自己斜后桌那位來自美國的同學(xué),名為麥克斯的美國崽一臉懵地指了指自己……誒?我嗎?
【麥克斯,如果你將來回美國參加總統(tǒng)大選,你操著一口無比標(biāo)準(zhǔn)的牛津腔向選民們演講拉票,你覺得你的美利堅(jiān)人民會投票給你嗎?】
麥克斯回想了一下自己國家總統(tǒng)演講時(shí)的風(fēng)格,然后像撥浪鼓一般連連搖頭。
【哼哼,沒錯(cuò),尤其是那些南方大象州的選民,怕不是會高喊著‘滾回你的不列顛去!’然后朝你扔玉米棒子,你也不想成為第一個(gè)被玉米棒砸臉的總統(tǒng)吧?】
麥克斯設(shè)想了一下那種場面,這下直接把頭搖成了螺旋槳。
【布朗女士,你看,你差一點(diǎn)就耽誤了一位未來美國總統(tǒng)的誕生。】
就在布朗女士要大呼你這完全是詭辯,不許再擾亂課堂時(shí),太田於菟再次搶先一步開口。
【而且,布朗女士,我并不認(rèn)為說著一口牛津腔就是高貴的象征,在德語里有這么一句諺語——adel
liegt
nicht
i
bt,