圣芒戈
一路上,弗立維教授都拿著維吉爾的新魔杖,仿佛得到了一件新玩具,在車(chē)廂里不停地釋放著一些小咒語(yǔ),然后被魔杖發(fā)出的聲音逗的哈哈大笑。
“您別笑了?!笨吹礁ダS再次釋放魔咒,引得打人柳魔杖發(fā)出類(lèi)似蛇類(lèi)動(dòng)物嘶嘶的聲音時(shí),維吉爾終于忍無(wú)可忍了。
“我原本想著穿著隱形衣,然后用魔杖偷襲對(duì)手?,F(xiàn)在這個(gè)美好的愿望是破滅了。在戰(zhàn)斗中用這根魔杖釋放咒語(yǔ),我是生怕敵人定位不到我的位置啊!”
“那你就是戰(zhàn)場(chǎng)中最靚的仔?!备チ⒕S笑著說(shuō)道?!安挥脫?dān)心,你又不是只有這一根魔杖。況且,當(dāng)你的實(shí)力足夠強(qiáng)大的時(shí)候,偷襲戰(zhàn)術(shù)就會(huì)變得下乘?!?/p>
“我不是和你說(shuō)過(guò),在多人混戰(zhàn)中,最危險(xiǎn)的就是那些隱藏身形在戰(zhàn)場(chǎng)中游走偷襲的巫師。因?yàn)椴还鈹橙藷o(wú)法鎖定他們的位置,自己的戰(zhàn)友也沒(méi)辦法顧及到他們。他們總是會(huì)被一些莫名其妙的咒語(yǔ)擊中,就像麻瓜戰(zhàn)爭(zhēng)中的流彈?!?/p>
維吉爾點(diǎn)了點(diǎn)頭,這個(gè)道理他當(dāng)然明白,他只是不甘心,珍貴的蛇怪材料和打人柳木材做出來(lái)一個(gè)自帶bg的魔杖。
同時(shí)維吉爾也打定主意,不到萬(wàn)不得已,不會(huì)在霍格沃茨拿出這根魔杖,不然自己一定會(huì)成為全學(xué)校的笑柄。
弗立維一直把維吉爾送到家,生怕這小子趁自己不注意溜到對(duì)角巷去。
在維吉爾家,弗立維受到了最高規(guī)格的接待。甚至因?yàn)橥泼摬涣苏材莞ズ捅灸釥柕臒崆檠?qǐng),還在維吉爾家住了一晚。
于是,維吉爾和芙蓉的浪漫巴黎七天游瞞不住了……
弗立維走后,維吉爾再次接受了前傲羅與現(xiàn)任打擊手的輪番拷問(wèn)。本尼爾和詹妮弗顯然對(duì)未來(lái)的兒媳婦有著濃厚的興趣。只是當(dāng)他們知道芙蓉·德拉庫(kù)爾有著媚娃血統(tǒng)后,見(jiàn)多識(shí)廣的二人又產(chǎn)生了深深的擔(dān)憂。
媚娃血統(tǒng)的詛咒可真不是鬧著玩的。
夏令營(yíng)結(jié)束,回到家的維吉爾終于能開(kāi)始享受自己的假期了。
就當(dāng)本尼爾和詹妮弗認(rèn)為維吉爾會(huì)消消停停在家寫(xiě)作業(yè)的時(shí)候,維吉爾又鬧出了新的幺蛾子。
“你說(shuō)你想學(xué)麻瓜的格斗術(shù)?”本尼爾對(duì)自己兒子的新愛(ài)好有些難以理解。
“沒(méi)錯(cuò)沒(méi)錯(cuò)!”維吉爾飛快地點(diǎn)頭,“地方我都找好了?!?/p>
說(shuō)完維吉爾拿出一張倫敦地圖,上面有幾個(gè)用馬克筆勾畫(huà)的圓圈。
維吉爾指著其中一個(gè)說(shuō)道:“就這家,離對(duì)角巷很近。上完課我可以從對(duì)角巷使用飛路粉回家?!?/p>
系統(tǒng)學(xué)習(xí)格斗術(shù)的想法,是維吉爾在體驗(yàn)了弗蘭克·隆巴頓記憶后產(chǎn)生的。類(lèi)似圣芒戈
“什么騎馬?”維吉爾被本尼爾的腦洞逗笑了。“這是一種比較系統(tǒng)的防身術(shù),目前來(lái)說(shuō)更符合我的需要?!?/p>
“好吧,你想學(xué)就學(xué)吧。不過(guò)說(shuō)好,假期作業(yè)必須好好完成,要是弗立維教授給我們寫(xiě)信說(shuō)你的假期作業(yè)是糊弄的,我就不讓你再去學(xué)了?!?/p>
沒(méi)有太多猶豫,本尼爾就答應(yīng)了維吉爾的要求。畢竟本尼爾自己在魔法部的工作還是很忙的,詹妮弗的大部分精力也都放在了補(bǔ)習(xí)班上。把一個(gè)正處于上房揭瓦年齡段的孩子獨(dú)自一人放在家,倆人也不太放心。
現(xiàn)在有了一個(gè)事情可以消耗維吉爾的精力,本尼爾想不到任何拒絕的理由。