日記本
入夜。
維吉爾坐在木屋前的臺(tái)階上,看著遠(yuǎn)處燈火通明的霍格沃茨城堡,不由地嘆了口氣。
現(xiàn)在事情的發(fā)展,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了自己的計(jì)劃。本打算在波特解決掉蛇怪后進(jìn)入密室,看看能不能找到一些薩拉查·斯萊特林留下的有用信息,可一旦鄧布利多摻和進(jìn)來,而且還是親自下密室,他自己不得在密室里掃蕩一圈?還能給維吉爾留下什么?
“梅林的胡子!都怪洛哈特!”維吉爾罵了一聲。
“是洛哈特教授,紹尼爾先生?!编嚥祭嗟穆曇繇懫?。
維吉爾抬頭,看見鄧布利多正站在臺(tái)階下方注視著自己,便急忙站起身。
“晚上好,鄧布利多教授。”
“怎么這么晚還不睡?小心以后不長個(gè)子。”如此嚴(yán)峻的形勢(shì)下,鄧布利多難得的和維吉爾開了個(gè)玩笑。
“當(dāng)然是在等您,教授。”
聽到屋外的聲音,凱特爾伯恩教授從木屋里走了出來。
“阿不思,進(jìn)屋來說吧?!?/p>
進(jìn)到凱特爾伯恩教授的小屋,鄧布利多環(huán)顧一周后無奈地笑了笑,揮動(dòng)魔杖變出了三張舒適柔軟的單人沙發(fā)。
“抱歉,希爾瓦努斯,我的腰現(xiàn)在不允許我坐那種硬質(zhì)木凳。喝點(diǎn)茶吧。”鄧布利多再次揮動(dòng)魔杖,三杯熱氣騰騰的紅茶憑空出現(xiàn)。
“本來是給亞瑟和莫麗準(zhǔn)備的。但他們的情緒實(shí)在是太差了,一整壺紅茶一點(diǎn)也沒喝?!编嚥祭嗳∵^一杯,又示意維吉爾和凱特爾伯恩教授自便。
維吉爾倒是沒客氣,伸手拿過靠近自己的那一杯喝了一口,仔細(xì)品了品。
“不如洛哈特教授的紅茶。”維吉爾砸吧砸吧嘴給出了個(gè)評(píng)價(jià)。
“不敢和洛哈特教授比,人家畢竟是知名作家,就算是書迷送給他的茶葉都不是我們普通巫師喝得起的。”
就您還普通巫師?維吉爾撇了撇嘴。
“好了,我們言歸正傳。”鄧布利多將目光投向維吉爾?!敖B尼爾先生,你怎么知道我會(huì)來?”
“在辦公室,您的問題實(shí)在是太少了?!本S吉爾回答道?!白鳛橐幻iL,您的一名學(xué)生生死未卜,學(xué)校里還有一條不知道活了多少年的蛇怪。正常來說您應(yīng)該先問我知不知道金妮·韋斯萊是如何被神秘人蠱惑的,然后再詢問在場(chǎng)對(duì)神奇動(dòng)物最為了解的凱特爾伯恩教授是否知道該如何對(duì)付蛇怪。但您都沒提出來?!?/p>
“誰也沒辦法保證蛇怪不會(huì)離開城堡,但您卻沒有讓我返回看起來更加安全的公共休息室,反而是讓我住在凱特爾伯恩教授的小屋,我想這當(dāng)然是為了更方便地見面?!?/p>
“只是我原以為,您下午就會(huì)來找我,沒想到一直拖到了晚上。我不得不佩服您真沉得住氣。”
聽了維吉爾的話,鄧布利多無力地捂住了自己的額頭。
“我也想早點(diǎn)過來啊,紹尼爾先生。但是珀西·韋斯萊在離開校長辦公室后便給他的父母寫了信,亞瑟和莫麗兩個(gè)人很快就趕到了霍格沃茨。我安撫了他們整整一下午,就是現(xiàn)在他們還在我的辦公室里,麥格教授正陪著他們呢。對(duì)了,還有弗雷德和喬治,他們正在思考怎樣才能把霍格沃茨炸個(gè)底朝天,好能把蛇怪引出來”
“這倒的確像他們倆能做出來的事情,哈哈?!本S吉爾聽完后直接樂了。不過很可惜,看過拉文克勞筆記的維吉爾對(duì)霍格沃茨城堡的整體構(gòu)造有了個(gè)大致的了解,如果想把城堡炸毀,光靠韋斯萊一家可能有些困難。
(請(qǐng))
n