“現(xiàn)在我依舊清楚地記得,當(dāng)我的福靈劑和伊法魔尼那個(gè)家伙的巴費(fèi)醒腦劑完成的時(shí)候,現(xiàn)場(chǎng)究竟是個(gè)什么景象。說(shuō)是暴動(dòng)都多不承讓。無(wú)數(shù)商人在觀眾席上便已經(jīng)喊出了天價(jià)?!?/p>
“那您的福靈劑是怎么輸?shù)哪兀俊?/p>
“相比于一時(shí)的幸運(yùn),那些人老成精的家伙更希望有一個(gè)聰明的腦瓜。就算他們不用,他們還有后代?!彼估窕舳饔行┦涞卣f(shuō)道。
維吉爾秒懂。畢竟只要是人來(lái)打分,那么評(píng)委注定會(huì)為自己偏好的作品稍稍偏心那么一丟丟。
“那一屆第三名的家伙也不簡(jiǎn)單。他做了狼毒藥劑。狼毒藥劑藥劑你知道吧?”
“我知道,這種藥劑可以使狼人在月圓之夜變身后變得理智。”
“我記得那是個(gè)德姆斯特朗的巫師,他改良了狼毒藥劑,不光是讓狼人變得清醒,還能夠壓制狼人體內(nèi)的毒素。被服用了這種狼毒藥劑的狼人弄傷,是不會(huì)轉(zhuǎn)化成狼人的?!?/p>
“什么?”維吉爾一下從凳子上蹦了起來(lái)?!斑@種藥劑都不能獲得冠軍?當(dāng)時(shí)的評(píng)審團(tuán)是多愛(ài)巴費(fèi)醒腦劑!”
“我還沒(méi)說(shuō)完!”斯拉格霍恩有些粗暴地將維吉爾摁下?!八乃巹┌局剖×??!?/p>
“熬制失敗還能拿獎(jiǎng)?”
“那是因?yàn)槟莻€(gè)改良版的藥劑就是太過(guò)困難??墒撬诘履了固乩实臅r(shí)候熬制成功過(guò)。所以評(píng)委還是給了他第三名的成績(jī)。那也是個(gè)天之驕子?!?/p>
“既然熬制成功過(guò),我卻從來(lái)沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這種藥劑呢?”
維吉爾的問(wèn)題讓斯拉格霍恩面色一暗。
“配方遺失了?!?/p>
“遺失?這么重要的東西怎么能遺失?”
“因?yàn)楦窳值挛衷诿乐藓蜌W洲的革命,當(dāng)時(shí)的德姆斯特朗,布斯巴頓,甚至被譽(yù)為最民主的伊法魔尼內(nèi)部全都混亂不堪,上到學(xué)校教授,下到學(xué)校學(xué)生,有支持格林德沃的,也有認(rèn)為格林德沃的理念是錯(cuò)誤的,這就造成了這些學(xué)校內(nèi)部矛盾重重,甚至有火拼流血事件發(fā)生?!?/p>
“而改良狼毒藥劑的那位天才,便在返校后不久死于一次流血沖突當(dāng)中?!?/p>