我想做個(gè)好人
“紹尼爾先生,鄧布利多教授找你?!辈铧c(diǎn)沒頭的尼克從墻壁上出現(xiàn),打斷了正在難為拉文克勞學(xué)生的斯內(nèi)普。
“我必須要投訴!鄧布利多怎么總是在上課的時(shí)候找他!”斯內(nèi)普顯得很氣憤,對著尼克大聲咆哮,但最后也只能放維吉爾離開。
“鄧布利多教授在天文塔等你?!辈铧c(diǎn)沒頭的尼克笑著對維吉爾說道,顯然作為格蘭芬多的幽靈,敏西的尼古拉斯爵士對斯萊特林的院長好感度也不高。
“非常感謝,尼古拉斯爵士?!本S吉爾感謝了尼克后,便動身前往天文塔。
“怎么會約在天文塔見面?無間道嗎?”維吉爾對這個(gè)見面地點(diǎn)的意見非常大,他可不想浪費(fèi)那么多體力爬上去。
朝左右兩邊看看,發(fā)現(xiàn)走廊中并沒有其他人,于是維吉爾搖身一變,變成了渡鴉,順著敞開的窗戶飛了出去,直奔天文塔。
“鄧布利多教授,您找我?!本S吉爾降落在天文塔的平臺上,鄧布利多正站在那里,肩上扛著??怂?,看起來已經(jīng)等候多時(shí)了。
“你的阿尼瑪格斯又嫻熟了?!编嚥祭嗫滟澚司S吉爾一句。而??怂箍匆妬砣司尤皇蔷S吉爾,立刻將頭埋在了翅膀下不去看他,顯然福克斯還沒有原諒這個(gè)逼著它硬擠眼淚的學(xué)生。
“謝謝您的夸獎?!本S吉爾道了聲謝,就不再多說其它話了,天知道鄧布利多找他有什么事情,按照維吉爾的經(jīng)驗(yàn)判斷,應(yīng)該不是什么好事,好事的話鄧布利多一定會先可著哈利·波特,輪不到他。
“十月底,你們?nèi)昙壍膶W(xué)生就可以去霍格莫德村了?!编嚥祭嗾f道。
“我的父母都在申請表上簽字了,教授。我的手續(xù)齊全且合格?!本S吉爾立刻回答,自己的申請表可是早就交給弗立維教授了,難道說出了什么問題?
“不用緊張,紹尼爾先生,我當(dāng)然知道你的申請表沒有問題?!编嚥祭嗾{(diào)皮地眨了眨眼。
“只要有家長簽字,我們就同意學(xué)生在周末前往霍格莫德村。只不過到時(shí)候我想請你幫個(gè)小忙?!?/p>
小忙?我信你的鬼!要是小忙你能約我在這鬼地方見面?
“您先說說什么事?!本S吉爾沒有馬上答應(yīng)下來。
“你知道,波特先生的監(jiān)護(hù)人沒有給他在申請表上簽字。所以我希望你在十月底那次去霍格莫德村的時(shí)候,把波特先生帶過去?!?/p>
“我怎么帶?”維吉爾有些疑惑。“您都知道他沒有簽字,我怎么帶他過去?而且這種事您找弗雷德和喬治不更好?他們知道那么多通向霍格莫德村的密道。”
“我當(dāng)然知道韋斯萊兄弟有許多辦法把哈利帶到霍格莫德村,但我并不打算讓哈利從城堡里的那些密道走?!?/p>
聽鄧布利多這么說,維吉爾立刻就明白了。
“您是想讓我?guī)叽蛉肆旅婺菞l密道?帶他去尖叫棚屋?”
“不愧是拉文克勞的學(xué)生。”鄧布利多贊許地點(diǎn)了點(diǎn)頭。“我不希望有人看到哈利進(jìn)過尖叫棚屋,所以只能通過打人柳下面的密道,那里有人在等他?!?/p>
“您說的不會是小天狼星布萊克吧……”
“果然什么都瞞不住你啊,紹尼爾先生?!编嚥祭鄧@了口氣,有些事是真的瞞不住維吉爾。
如果哈利的腦子能像維吉爾這么好使,那鄧布利多就能省下很多精力。
“我明白您約我在這見面的原因了。您是怕菲尼亞斯·布萊克校長知道了小天狼星的下落后傳得人盡皆知對嗎?”說到這,維吉爾都忍不住樂出了聲。
真不知道菲尼亞斯·布萊克那種性格和城府是怎么當(dāng)上霍格沃茨校長的。
(請)
n