沖入場(chǎng)地
得出結(jié)論后,維吉爾抬頭看向下方的評(píng)委們。此時(shí)的評(píng)審團(tuán)應(yīng)該是剛剛為巴博薩活力滋補(bǔ)藥劑打好了分?jǐn)?shù)。
一個(gè)大大的,金色的數(shù)字“7”從其中一位評(píng)委的魔杖上涌出,代表著巴博薩在滿分十分的評(píng)選中得到了七分。這說(shuō)明他熬制的這鍋活力滋補(bǔ)藥劑質(zhì)量非常好,再努努力說(shuō)不定就能達(dá)到完美的品級(jí)。而扣除的三分,應(yīng)該是因?yàn)榛盍ψ萄a(bǔ)藥劑的難度并沒(méi)有達(dá)到評(píng)審們心中理應(yīng)出現(xiàn)在沖入場(chǎng)地
“盔甲護(hù)身!”
“當(dāng)!”飛來(lái)的咒語(yǔ)打在了維吉爾身前的鐵甲咒上。釋放咒語(yǔ)的是距離維吉爾不遠(yuǎn)的弗立維教授。
“障礙重重!”距離稍遠(yuǎn)的凱特爾伯恩教授同樣使用了障礙咒,又擊飛了一名上前阻攔的巫師。
這一下,維吉爾在在場(chǎng)所有人的瞠目結(jié)舌中,順利沖到了擺放著尤利婭魔藥的桌子前。
果然!剛一靠近,維吉爾就聞到了一股刺鼻的藥味,同時(shí)魔藥液體變得渾濁,顏色也已經(jīng)變成了猩紅色。
維吉爾匆忙揮動(dòng)魔杖,將桌上的一排藥劑連同盛放藥劑的托盤(pán)全都冰封住,然后不顧冰塊的低溫,抱起托盤(pán)就向回跑去。
當(dāng)看到維吉爾的目標(biāo)居然尤利婭的作品,可科多斯多瑞茲的學(xué)生立刻不滿起來(lái)。
“搞什么?”其中一名科多斯多瑞茲巫師怒吼道:“你們霍格沃茨的作品還沒(méi)打分呢!這么怕我們搶走你們的冠軍嗎?”
科多斯多瑞茲的學(xué)生除了個(gè)別幾人外并不看重這種賽事,但是既然自己學(xué)校有奪得金坩堝的希望,那為什么不試著爭(zhēng)取一下呢?所以之前的幾天,科多斯多瑞茲學(xué)生們的內(nèi)心實(shí)際也抱有期待。
但現(xiàn)在,霍格沃茨的學(xué)生的奇怪行為,在他們看來(lái)就是赤裸裸的挑釁行為,阻礙他們科多斯多瑞茲參賽。
這哪能行?
一種身披白袍,體格巨大的巫師紛紛抽出魔杖,迅速來(lái)到觀眾席來(lái)到球場(chǎng)邊緣,打算阻攔維吉爾。
“我靠!”看著不遠(yuǎn)處整齊站成一排的白袍巫師,維吉爾覺(jué)得腦子都要炸了。
他現(xiàn)在雙手抱著盛放藥劑的托盤(pán),沒(méi)有任何辦法使用魔杖。再加上臨時(shí)的冰封最多是延緩魔藥爆炸的速度,并不能將已經(jīng)扭曲壓縮的魔力重新梳理,要是運(yùn)氣再差點(diǎn),手里的托盤(pán)被咒語(yǔ)擊中,再加點(diǎn)外來(lái)魔力的影響,這些魔藥立刻就會(huì)爆炸。
可想要更換路線已經(jīng)來(lái)不及了。剛剛維吉爾已經(jīng)聞到了魔藥開(kāi)始散發(fā)出的刺鼻味道,這說(shuō)明月光石已經(jīng)壓制不住火蜥蜴血的活性與如尼紋蛇卵的魔力了。藥劑變色,說(shuō)明圣甲蟲(chóng)也已經(jīng)受到了影響。
就在維吉爾大腦飛速運(yùn)轉(zhuǎn)思考對(duì)策的時(shí)候。
兩股濃烈的黑眼在科多斯多瑞斯的學(xué)生間炸開(kāi)。同時(shí)還用一種非常熟悉的,濃郁的,令人作嘔的臭味被清風(fēng)帶著鉆進(jìn)維吉爾的鼻腔。
“快走!維吉爾,趁現(xiàn)在!”
熟悉的聲音從頭上響起。維吉爾抬頭看去,是伏地蝠正帶著安東尼·戈德斯坦漂浮在半空,而戈德斯坦手中握著的,正是維吉爾無(wú)比熟悉的秘魯煙霧彈和他們聯(lián)合韋斯萊兄弟琢磨出來(lái)的大糞蛋濃縮氣體。
這一組合還是這幾天維吉爾休息的時(shí)候告訴戈德斯坦的,戈德斯坦覺(jué)得這兩樣道具用好了在關(guān)鍵時(shí)刻能夠報(bào)名,于是便從維吉爾那要了兩個(gè)。
沒(méi)想到馬上就派上用場(chǎng)了。
維吉爾咬緊牙關(guān),屏住呼吸,一頭扎進(jìn)了煙霧中。