“可這還有這么多呢?”戈德斯坦指著坩堝中剩下的那些藥劑?!耙晃覀兌嘌b點,回去給同學(xué)分一下,不少人還是分不到這一批的提神藥劑。”
維吉爾卻搖了搖頭,否決了戈德斯坦的想法。他從科納手里拿過那根麻黃,指著對戈德斯坦說:“這東西,對大部分人都好用,可是有一小部分人用了之后會出現(xiàn)心悸癥狀。我們沒辦法去一一排查誰對這東西的反應(yīng)大。我們不能再給龐弗雷夫人添麻煩了?!?/p>
藥劑是維吉爾熬的,藥材是維吉爾選的,到底有什么副作用維吉爾是最清楚的。
沒辦法,戈德斯坦只好招呼科納兩人搬著坩堝,將剩下的藥水都倒入了廁所。
“這是你晚上的那頓。”維吉爾分出一個藥瓶遞給布特,讓他收好。
潮濕的空氣后,隨之而來的就是連綿不斷的降雨。幸運的是布特在這場降雨來臨之前恢復(fù)了健康。
“快走快走!”就在維吉爾在一樓走廊里溜達(dá)的時候,科納不知道從哪追了上來,拉著維吉爾說道:“快跑,費爾奇生氣了!”
“你們又怎么惹他了?”
“費爾奇也感冒了,可是服用了龐弗雷夫人的提神藥劑后卻沒有恢復(fù)。剛才又有學(xué)生把青蛙的腦漿弄到了天花板上,他光是刷天花板就刷了一上午!”
“喵!”科納的話音剛落,一聲貓叫就在兩人身后響起。科納回頭一看,驚聲尖叫:“是洛麗絲夫人!費爾奇一定就在附近!”
看著科納那驚慌失措的樣子,維吉爾翻了個白眼,不就是貓嗎?
從口袋里掏出一個一個木質(zhì)小盒,盒子里裝滿了由凱特爾伯恩教授制作的貓薄荷球,維吉爾確認(rèn)沒有任何一只貓,包括貓貍子,能夠抵御得了這種誘惑。
他拿出一顆拋給洛麗絲夫人,緊接著
毛色灰暗,骨瘦如柴的洛麗絲夫人淪陷了。
就在科納驚訝于洛麗絲夫人的表現(xiàn)時,費爾奇突然從一條掛毯后面出現(xiàn)。他呼哧呼哧喘著粗氣,氣瘋了似的東張西望,似乎在尋找著什么。
然后他就看到了狀態(tài)不正常的羅麗絲夫人。
“你們!對她!做了什么!”費爾奇沖著維吉爾和科納怒吼一聲,緊接著便蹲下身想去檢查洛麗絲夫人的狀態(tài)??傻人屑?xì)檢查之后發(fā)現(xiàn),洛麗絲夫人居然罕見地露出了極為享受的表情,使出渾身的勁去蹭一顆綠色的小球。
“這”費爾奇有些搞不懂到底發(fā)生了什么。
“貓薄荷球?!本S吉爾看著茫然的費爾奇,主動開口介紹道?!拔液蛣P特爾伯恩教授做出來的,貓咪的最愛,你就把它當(dāng)成適合貓咪的一種玩具吧,沒有貓能抵抗得了貓薄荷的誘惑。”
說完,他從盒子里數(shù)出十顆,找了個小袋子裝好遞給費爾奇。
“一星期給她一兩顆就行。沒了再找我要?!?/p>
費爾奇復(fù)雜地看了看手里的袋子。按照他內(nèi)心的想法,這個拉文克勞的學(xué)生可是在明目張膽地賄賂他,作為一名盡職盡責(zé)的霍格沃茨看門人,此時他應(yīng)該把這兩個拉文克勞帶到他的辦公室,在羊皮紙上寫下他們的罪行,最后用鞭子狠狠地抽他們!
可看到洛麗絲夫人那享受的表情,費爾奇居然鬼使神差地將那袋貓薄荷塞到懷里。
“快走吧!不要在城堡里亂逛!還有,不要讓我發(fā)現(xiàn)你們違反了校規(guī)校紀(jì)?!?/p>
費爾奇的這句話讓一旁的科納直接驚掉了下巴。這還是那個霍格沃茨所有學(xué)生全都討厭至極的那個費爾奇嗎?
看到費爾奇收下了貓薄荷,維吉爾微微一笑,又拿出了一個稍大些的水晶藥瓶,里面裝滿了一顆顆黃色的類似膠囊的東西。
拋給費爾奇,維吉爾叮囑道:“一天一顆,早飯或者晚飯的時候擠破加到洛麗絲夫人的飯里,能夠養(yǎng)護毛發(fā)。說實話,你的洛麗絲夫人需要好好養(yǎng)護一下了?!?/p>
說完這句,維吉爾拉上科納離開了一樓走廊,只留下費爾奇拿著藥瓶呆愣在原地,還有地上依舊沉醉在貓薄荷芬芳中的洛麗絲夫人。