燕尾狗
正當(dāng)維吉爾進(jìn)退維谷十分糾結(jié)的時(shí)候,一直在前面領(lǐng)路的二肥突然發(fā)出了低吼,尾巴豎起,渾身的貓毛炸起,仿佛感應(yīng)到了什么天敵。
相比于純血統(tǒng)的貓貍子,大黑的在感應(yīng)方面的靈敏度就差了一些。不過看到自己伙伴的表現(xiàn),它也做出了相同的動(dòng)作,防御在自己的主人身邊。
維吉爾后知后覺,但也拿出了那柄仿制妖精工藝的銀匕首,將它架在胸前。同時(shí)另一只手悄悄伸進(jìn)變形蜥蜴皮袋,握住了榿木魔杖的杖柄。
純血貓貍子緩慢地爬向面前的灌木叢,維吉爾和大黑則跟在后面。
悄悄扒開樹枝,維吉爾看到了山壁上,一個(gè)半人高的山洞。洞口的土地上,散亂分布著不少腳印。
一人兩貓悄聲移動(dòng)到洞口處。
“嗯?”維吉爾在洞口的邊緣發(fā)現(xiàn)了什么。他掏出手套戴好,伸手抹了一把后湊到了鼻子前。
“嘔!”強(qiáng)烈刺激的味道直沖維吉爾的大腦,要不是在凱特爾伯恩教授那里打掃了一整年的神奇動(dòng)物糞便,這一下肯定能讓維吉爾把膽汁吐出來。
犬科動(dòng)物的尿液,而且是新鮮的尿液。
“但是這個(gè)尿液的味道怎么那么像”維吉爾想到了一個(gè)可能,但急忙搖了搖頭將這個(gè)想法清除出去。
“不太可能?!本S吉爾自言自語嘀咕道。
伸手拉回了想要沖進(jìn)洞里的二肥,維吉爾沖自己的兩只貓貍子做了個(gè)噤聲的手勢,然后從皮袋里掏出了一個(gè)小型圓盤。
“再這么下去,佐科這些小玩意就要被弗雷德和喬治復(fù)制個(gè)干凈了。”維吉爾將手中的圓盤甩進(jìn)山洞。
緊接著,一陣如同狼嚎般的聲音回蕩在山洞里。
“我去!弗雷德和喬治不會(huì)是在上面加了擴(kuò)音魔法吧。”巨大的聲響讓維吉爾急忙捂住耳朵。一旁的大黑和二肥也非常人性化地用前爪堵住了耳朵。畢竟作為神奇動(dòng)物的貓貍子,它們的聽覺更加靈敏。
“shit!”沾著尿液的手套還沒摘!
“汪!”不多時(shí),一聲犬吠突然從山洞深處傳出,緊接著就是動(dòng)物追逐狼牙飛盤的聲音。
但追逐的聲音并沒有持續(xù)太久,不一會(huì),犬類動(dòng)物哀嚎嗚咽的聲音就傳了出來。不同于佐科的正版狼牙飛碟,韋斯萊兄弟的仿制品,是要接觸到飛盤后,才會(huì)彈出邊緣的狼牙利刃。
此時(shí)的維吉爾已經(jīng)能想象山洞中那只犬科動(dòng)物的嘴角被利刃豁開的景象。
直到洞里不再傳出聲音后,維吉爾才揮了揮手,示意大黑和二肥進(jìn)洞,而自己則蹲在洞口附近的灌木叢后。
親自進(jìn)洞?得了吧,洞里烏漆嘛黑的,維吉爾一沒有火把,二不能用魔杖的,就憑手里兩把小匕首就貿(mào)然進(jìn)洞,是純純找死的行為。
至于為什么敢讓兩只貓貍子進(jìn)去,那是因?yàn)閯P特爾伯恩教授說過,把維吉爾和這兩只貓貍子同時(shí)扔在禁林里一晚上,維吉爾八成會(huì)死得慘不忍睹,兩只貓貍子則會(huì)過得逍遙自在。
“蹭!蹭!”兩只貓貍子后腿發(fā)力,竄進(jìn)了山洞。貓貍子有著出色的夜視能力,所以說漆黑的山洞并不會(huì)給兩只貓貍子造成多少困擾。而且兩只貓貍子的任務(wù)是將山洞里的家伙趕到洞外,維吉爾還是很放心的。
又過了一會(huì),貓貍子兇狠的叫聲混雜著犬類動(dòng)物的嚎叫,回蕩在狹小的山洞里,傳到洞口的維吉爾耳中,讓維吉爾覺得有些滲人。
(請)
n
燕尾狗
“嗖!”
“嗖!”