巫師的童年才是真的單調(diào)乏味
赫奇帕奇學(xué)院的首堂訓(xùn)練課并沒有持續(xù)太久,球隊(duì)只是有組織的繞著球場(chǎng)飛行了幾圈,然后球員之間拿著鬼飛球進(jìn)行了簡(jiǎn)單的傳球和接球的訓(xùn)練,就草草的結(jié)束了
巫師的童年才是真的單調(diào)乏味
在搪塞過(guò)一些上前打聽塞德里克·迪戈里的姑娘后,維吉爾終于擠進(jìn)了自己的寢室。
“太受歡迎的感覺也不是那么好吧?!碧稍诖采系母甑滤固勾蛉さ?。
“受歡迎的是塞德里克·迪戈里,又不是我?!本S吉爾接過(guò)布特遞來(lái)的蛋糕,咬了一大口。
“飛行的感覺如何?”正抱著魔藥教材的科納問(wèn)道。“真不敢相信你居然是第一次騎飛天掃帚,你又不是麻瓜巫師?!?/p>
維吉爾脫掉自己的長(zhǎng)袍,三下五除二消滅掉蛋糕,然后才回答科納的問(wèn)題。
“說(shuō)出來(lái)你們都不能相信。我是在收到霍格沃茨的通知書后才知道自己是一名巫師的?!?/p>
“嗯?”聽了維吉爾的話,其他三人仿佛聞到罐頭的貓,立刻放下手中忙活的東西湊到跟前。
“你這么說(shuō)我們就很好奇了?!辈继卣f(shuō)道。“你的爸爸媽媽在家從沒有使用過(guò)魔法?”
“或許使用過(guò),但是在我面前沒有?!本S吉爾搖了搖頭。“我之前甚至在麻瓜學(xué)校上學(xué),還得到了英國(guó)最好的中學(xué)的通知書。”
似乎是為了讓自己的話更有說(shuō)服力,維吉爾從自己箱子的最底層拿出了伊頓公學(xué)的錄取通知。
是的,維吉爾的申請(qǐng)被通過(guò)了,在他生日的前一天收到了伊頓公學(xué)的錄取通知書。但很可惜,只是簡(jiǎn)單融入但依舊對(duì)麻瓜社會(huì)不甚了解的本尼爾和詹妮弗并不知道伊頓公學(xué)錄取通知書的意義。起碼在他們眼里,八個(gè)伊頓公學(xué)摞在一起也比不上一個(gè)霍格沃茨。
科納接過(guò)維吉爾手里的通知書,反復(fù)的觀瞧著。
“這就是麻瓜學(xué)校的通知書嗎?怎么是這個(gè)樣子的。這些字居然不是手寫上去的!”三人把伊頓公學(xué)的通知書傳來(lái)傳去,好像這一張紙是有多么的罕見。
“所以你之前也沒接觸過(guò)魔法?”戈德斯坦將通知書遞還給維吉爾,問(wèn)道。
“沒有,接觸的魔法都是在去對(duì)角巷買完魔杖之后?!本S吉爾將自己的通知書放回到箱子里。
“哦,天吶,那你的同年真的很單調(diào),沒有魁地奇,沒有高布石,沒有巫師棋”布特坐在旁邊掰著手指數(shù)著,好像維吉爾的童年過(guò)的非常凄慘。
維吉爾有些尷尬的看著布特,不知道如何向他解釋,相比于“麻瓜”孩子的童年生活,巫師孩子的娛樂活動(dòng)才是少得可憐而且單調(diào)乏味。
就像魁地奇,維吉爾實(shí)際上喜歡的是飛在天上的感覺而不是這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。在維吉爾看來(lái),世界杯和歐洲杯才是更吸引人的賽事。
寢室的門突然打開了一道縫隙,一只黑色的肥貓擠了進(jìn)來(lái),還熟練的伸出后腿帶上了門。
維吉爾一把抄起自己的寵物,狠狠的蹂躪了一番,說(shuō)道:“我不是讓你在寢室好好待著嗎?你又跑哪去了?!?/p>
大黑貓非常人性化的翻了個(gè)白眼,扭動(dòng)身子掙脫開維吉爾的束縛,靈活的跳到地上,沖著自己的飯盆揚(yáng)了揚(yáng)頭。
“我這到底是養(yǎng)了個(gè)寵物還是給自己找了個(gè)祖宗?!本S吉爾低聲罵道。
“你當(dāng)時(shí)就應(yīng)該買一只貓頭鷹,你看我們?nèi)齻€(gè),帶來(lái)的都是貓頭鷹。學(xué)校有專門為貓頭鷹準(zhǔn)備的住處,家養(yǎng)小精靈也會(huì)定時(shí)去打掃,多么方便。”科納說(shuō)。
維吉爾在布特三人的笑聲中開始給大黑貓準(zhǔn)備晚餐,同時(shí)清理貓砂。
“唉?不是!”維吉爾用小鏟子在大黑貓的貓砂盆里來(lái)回翻找著,然后說(shuō)道:“你是光吃不拉嗎?這貓砂盆怎么這么干凈?”
就在這時(shí),一聲凄厲的慘叫從下面的公共休息室傳來(lái),撕心裂肺。
“誰(shuí)養(yǎng)的寵物!排便排到了公共休息室桌子的抽屜里!”