n
福靈劑
“哦,還有這事嗎?”斯拉格霍恩教授有些尷尬,連忙又用手里的手帕擦了擦額頭。原本他是想給剛剛從禁林中出來(lái)的維吉爾一個(gè)小驚喜,這才從營(yíng)地把戈德斯坦帶了出來(lái)并在路上叮囑戈德斯坦聽(tīng)他指揮給維吉爾一個(gè)驚喜,沒(méi)想到上了馬車(chē)之后反而是自己把這事給忘了。
“還有,您說(shuō)我忘恩負(fù)義?!本S吉爾似笑非笑地說(shuō)道:“正是您這位霍格沃茨曾經(jīng)的魔藥教授,把我一個(gè)剛上二年級(jí)的巫師就那么扔到危機(jī)四伏的雨林里去參加什么錦標(biāo)賽。您說(shuō),我應(yīng)該怎么報(bào)答您的大恩大德?”
斯拉格霍恩再次語(yǔ)塞
“趕緊掏出點(diǎn)好東西來(lái)堵住這小子的嘴?!眲P特爾伯恩教授的聲音從地上的皮箱中傳出,緊接著就見(jiàn)凱特爾伯恩教授從無(wú)痕伸展皮箱中爬了出來(lái),維吉爾急忙上前攙扶,前后不同的表現(xiàn)讓斯拉格霍恩教授有些別扭。
維吉爾將自己剛剛坐的凳子讓給凱特爾伯恩教授,自己和戈德斯坦盤(pán)腿坐在地上。坐下后的凱特爾伯恩教授重重地咳嗽了一聲,然后仰頭看向馬車(chē)的天花板。領(lǐng)會(huì)意圖的維吉爾立刻將手伸到了斯拉格霍恩教授的面前,擠出一個(gè)自認(rèn)為無(wú)比可愛(ài)的笑容。
“謝謝教授!”完美無(wú)缺的正太音回蕩在馬車(chē)中,一旁的戈德斯坦將頭壓得很低,努力抑制住自己的笑聲,維吉爾能發(fā)出這種聲音,這事要是讓寢室留守兒童布特和科納知道,那今年一整年的笑料都有了。
看著維吉爾那原本白嫩的小手在經(jīng)歷了雨林里的摸爬滾打后布滿了細(xì)小的傷口,斯拉格霍恩教授原本想要脫口而出的拒絕的話被硬生生憋了回去。是啊,自己因?yàn)橐粫r(shí)沖動(dòng),還有為了霍格沃茨的名聲,把一個(gè)只有二年級(jí)的小巫師扔進(jìn)了亞馬遜森林,現(xiàn)在想來(lái)的確不太地道。
“算了,給這小子一點(diǎn)補(bǔ)償吧。”斯拉格霍恩教授心里念叨了一句,伸手從口袋里掏出了一個(gè)藥瓶放到了維吉爾手里。
“這是”維吉爾端詳著藥瓶中的淡金色液體,雨林內(nèi)的高壓氛圍讓維吉爾此時(shí)有點(diǎn)反應(yīng)不過(guò)來(lái)。還是凱特爾伯恩教授眼疾手快,立刻將維吉爾手中的藥瓶奪了過(guò)來(lái),揣進(jìn)了自己的變形蜥蜴皮袋中。
“算你這個(gè)老東西還有點(diǎn)良心。”凱特爾伯恩教授對(duì)斯拉格霍恩教授說(shuō)道,緊接著他又低下頭看向維吉爾?!斑@是福靈劑,你應(yīng)該聽(tīng)說(shuō)過(guò)吧。這瓶我先給你收著,等回到霍格沃茨的時(shí)候我再給你。”
“福福靈劑?”維吉爾有些結(jié)巴,一旁的戈德斯坦也猛地抬起頭,眼熱地看向凱特爾伯恩教授的口袋。
“還不趕快謝謝斯拉格霍恩教授?!眲P特爾伯恩教授示意維吉爾去感謝一下。沒(méi)想到維吉爾扭頭從地上彈了起來(lái),跑到斯拉格霍恩教授身邊,又是捏肩又是捶腿。
“哼?!彼估窕舳鹘淌诓[起了眼睛享受起來(lái)?!艾F(xiàn)在知道獻(xiàn)殷勤了?你個(gè)現(xiàn)實(shí)的小子?!?/p>
“這不是沒(méi)想到您還能拿出福靈劑這種好東西嗎?”
“廢話,我好歹也當(dāng)過(guò)霍格沃茨的魔藥教授,福靈劑對(duì)你們這些孩子來(lái)說(shuō)困難無(wú)比,但對(duì)我來(lái)說(shuō)不過(guò)是熬制工序復(fù)雜了些罷了?!?/p>
“哇,不愧是魔藥大師斯拉格霍恩教授,您在魔藥方面的天賦不知道甩了斯內(nèi)普教授多少條街。您不在霍格沃茨那簡(jiǎn)直就是霍格沃茨歷史上最重大的損失!”維吉爾用夸張的語(yǔ)氣,肉麻的話層出不窮地從嘴里說(shuō)出。對(duì)面的凱特爾伯恩教授和戈德斯坦同時(shí)用手捂住了臉,一副我不認(rèn)識(shí)這家伙的樣子。
“行了,說(shuō)了這么多,是想要我教你福靈劑怎么熬制嗎?”維吉爾的那些話終于讓斯拉格霍恩教授承受不住了,急忙出聲打斷了維吉爾。
“也不是,畢竟福靈劑是那么高級(jí)的藥劑,我一個(gè)二年級(jí)的小巫師就是學(xué)了一遍,又怎么可能熬制出像您給我的那瓶那么完美的藥劑呢?”
“那你夸了我這么半天,是想干什么?”
“我只是覺(jué)得,一瓶福靈劑,彌補(bǔ)不了我在雨林里受到的肉體上的傷害以及心靈上的創(chuàng)傷”