“你沒看錯,那就是哈利·波特!”穆迪的聲音從禮堂的另一側傳來,緊接著他拄著拐杖一瘸一拐地走到了門口,站在了哈利的身后。
瘋眼漢穆迪,可以說是卡卡洛夫最不想見到的人。
“你是有什么話想對波特說嗎,卡卡洛夫?不然你就趕緊往前走,別堵在門口!”
他們身后,還有不少學生正排著隊打算離開禮堂,不少人努力地墊著腳,想看看門口到底發(fā)生了什么事情造成了“交通擁堵”。
看著穆迪那滴溜溜亂轉的魔眼,卡卡洛夫不由自主地摸向了自己的魔杖。
看見這一幕的目的咧嘴笑了起來,搭配上他那缺了一塊肉的鼻子,穆迪的笑容顯得無比恐怖和殘忍。
思忖了好一會兒,卡卡洛夫還是松開了握著魔杖的手,他是卡卡洛夫又不是卡卡羅特,還沒傻到在人家霍格沃茨的地盤和人動手。
“我們走!跟上,波利阿科!今晚你要是不能把你的斗篷洗干凈,你別想睡覺!”朝著一個胸前滴滿了湯漬的學生發(fā)了通火,卡卡洛夫一揮手,帶著德姆斯特朗的學生走開了。
馬克西姆夫人在結束與鄧布利多和泰蘭德的對話后,也招呼不布斯巴頓的學生們一起回馬車。
當她走到拉文克勞的長桌旁,看見緊握著維吉爾手的芙蓉,她先是打量了維吉爾一番,然后又嚴肅地看向了芙蓉。
芙蓉的手開始用力,但她還是堅定地向馬克西姆夫人點了點頭。
“好吧,如果這就是你的選擇的話?!瘪R克西姆夫人那俊秀的、橄欖色的臉綻放出一個無奈但又和藹的笑容。
“記得要把德拉庫爾安安全全地送回到馬車上!”馬克西姆夫人用略帶威脅的語氣對維吉爾說道。
“您放心,夫人,和我在一起她會很安全的?!本S吉爾并沒有被馬克西姆夫人的體型以及語氣嚇到,因為弗立維校長就站在馬克西姆夫人身后不遠處,正陪著泰蘭德先生說話,眼神卻不停地向這個方向瞟來。
等馬克西姆夫人組織布斯巴頓其他學生集合的時候,安斯艾爾·泰蘭德在弗立維教授的陪同下也來到了維吉爾的面前。
“晚上好,泰蘭德大師。”維吉爾用妖精的禮節(jié)向泰蘭德問好。
“菲留斯說,你年齡不夠,沒法參加三強爭霸賽,這讓他很失望?!?/p>
“沒辦法,泰蘭德先生,誰讓我晚出生了兩年。”維吉爾倒不覺得這有什么可惜的,相比于成為勇士,他更希望拿到三強爭霸賽勇士們的獨家專訪權。
哈?!つ滤顾ㄒ沧叩搅司S吉爾跟前,用蹩腳的英文感謝了維吉爾在雜志上專門寫了有關他這名裁判的文章,讓許多不了解他的年輕球迷知道了這位決賽裁判年輕時也是埃及國家隊的傳奇人物。
看到自己和卡卡洛夫請來的裁判居然都和維吉爾認識的樣子,一旁的馬克西姆夫人眼里閃過一絲不易差距的驚訝。
“難道芙蓉選擇的這個男孩并不簡單?”