“哎呦我滴媽!”這一幕嚇得維吉爾魂飛魄散,幸虧這幾天被屠格涅夫往死了操練,整個(gè)人的反應(yīng)速度和敏捷性比之前提高了許多,急忙一個(gè)后滾翻,將將擦著鱷魚的巨口躲了過去。
(請(qǐng))
n
更高級(jí)的力量
維吉爾的叫喊聲也讓凱特爾伯恩教授注意到了,他想翻身去幫助維吉爾,但卻被潘塔萊奧再次擋住去路。此時(shí)的潘塔萊奧舉著一塊巨石,朝著凱特爾伯恩教授砸去。
“粉身碎骨!”凱特爾伯恩教授沒有選擇用盔甲護(hù)身震開巨石,而是直接將其擊碎。
巨手沖開碎石,朝著凱特爾伯恩教授瘦小的身軀抓去。雖然對(duì)自己的力量有著絕對(duì)的自信,但在面對(duì)兩名成名已久的魔法學(xué)校教授時(shí),潘塔萊奧還是選擇了先對(duì)付看起來較弱的那一個(gè)。
“碰!”但是出乎潘塔萊奧的預(yù)料,他的巨手并沒有抓到凱特爾伯恩教授,而是在半路就被攔截下來。
屠格涅夫用雙手劍擋住了潘塔萊奧的巨掌,但是敏銳的他發(fā)現(xiàn)劍刃劃在對(duì)方的手掌上,只留下了一絲淡淡的白痕,心中驟然一沉。
不過好歹也是身經(jīng)百戰(zhàn)的戰(zhàn)斗巫師,見手中巨劍效果欠佳,另一只手的魔杖已經(jīng)對(duì)準(zhǔn)了潘塔萊奧的頭顱。
爆炸咒從杖尖發(fā)出,準(zhǔn)確地轟擊在潘塔萊奧的臉上,可等濃煙散去后,卻發(fā)現(xiàn)爆炸咒仍然對(duì)潘塔萊奧造不成什么太嚴(yán)重的損傷。
屠格涅夫再次提劍上前,對(duì)著面前這個(gè)幾乎變成青黑色的巨人一陣劈砍,可是對(duì)方卻躲也不躲地坦然承受,哪怕是最后的一道重?fù)?,屠格涅夫?qū)⒒⒖诙颊鸪鲅臄負(fù)?,也僅僅破開了皮膚,鑲嵌在了如同鋼鐵金屬般的肌肉里。
“哈哈哈哈,再來攻擊我啊,你們科多斯多瑞茲的巫師不是最擅長(zhǎng)近戰(zhàn)嗎?來啊!你的劍就像在給我撓癢癢,你這個(gè)瘦弱的猴子!”變化成肌肉猛男的潘塔萊奧大吼一聲,先是震開了屠格涅夫,緊接著從地上隨意撿起兩塊碎石,朝著凱特爾伯恩教授和屠格涅夫甩了出去。
“盔甲護(hù)身!”深知對(duì)方力量的凱特爾伯恩二人不敢隨意小覷,直接用出了盔甲護(hù)身抗住了兩顆碎石。
在扔出石塊后,潘塔萊奧便大叫著沖了上來,或許是他的力量太大,又或是身形暴漲后體重也隨之猛漲,他每一步踏出,腳都會(huì)陷入地面里,下一步時(shí)再將腳抽出,所以跑步姿勢(shì)給人一種非常詭異的感覺。
“我主攻,你輔助!”屠格涅夫并沒有因?yàn)槭桥R時(shí)組隊(duì)而退縮,反而深知自己作為一名科多斯多瑞茲巫師的優(yōu)勢(shì)在哪。
說完,只見屠格涅夫先是嘴里念念有詞,緊接著手中魔杖的杖尖升起一簇橘紅色的火焰。
正當(dāng)凱特爾伯恩教授以為身前這位科多斯多瑞茲的教授準(zhǔn)備憋個(gè)大號(hào)的火焰魔法,沒想到就看屠格涅夫?qū)㈦p手劍與魔杖交叉,然后用魔杖上的火焰在劍上一劃!
“唰!”整個(gè)劍刃上都冒起了熊熊火焰。
華麗的火劍簡(jiǎn)直亮瞎了凱特爾伯恩教授的老花眼?!拔胰?,科多斯多瑞茲現(xiàn)在怎么都是這種稀奇古怪的玩意?!?/p>
緊接著他又想了想,說道:“一會(huì)看看威力如何,要是威力尚佳,等這場(chǎng)戰(zhàn)斗結(jié)束,得想辦法把這一手掏出來教給那臭小子。”