沒(méi)想到阿祖這么快就領(lǐng)悟到自己的良苦用心。
克拉克想了想,覺(jué)得是這個(gè)道理。
他的小腦袋瓜,也想不到更好的處理方式了。
阿祖看到克拉克被自己說(shuō)服,得意的向彼得說(shuō)道:“爸爸,如果我是你的話,我也會(huì)這么做?!?/p>
“嗯哼。”
彼得點(diǎn)了點(diǎn)頭。
我倒是不會(huì)懷疑你會(huì)這么做。
畢竟你小子,越來(lái)越顯現(xiàn)出前世的那種變態(tài)了。
心情復(fù)雜的克拉克,吐出一口氣,視線投向外面一閃而過(guò)的景色。
旁邊阿祖身上散發(fā)著淡淡的血液腥臭味。
他忽然意識(shí)到,自己以后的生活可能會(huì)發(fā)生一些改變了。
雖然不知道怎么改變,但肯定和教父相關(guān)。
汽車(chē)駛過(guò)小鎮(zhèn)外偏僻的馬路,向帕德里克農(nóng)場(chǎng)趕去。
翌日,清晨。
收音機(jī)里傳來(lái)關(guān)于斯莫威爾鎮(zhèn)恐怖襲擊的新聞。
“斯莫威爾大禮堂發(fā)生爆炸和恐怖襲擊,恐怖分子襲擊民眾時(shí),導(dǎo)致大禮堂發(fā)生火災(zāi),目前火勢(shì)已經(jīng)被撲滅,現(xiàn)場(chǎng)發(fā)現(xiàn)多具遺體,已確認(rèn)的遺體包括斯莫威爾鎮(zhèn)消防員威廉托馬斯,三名舞會(huì)演員”
彼得聽(tīng)著收音機(jī)里,轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),隨手將手里的黑魔法書(shū)放到桌上。
昨晚他研究了一番這本魔法書(shū),發(fā)現(xiàn)都是一些禁忌咒語(yǔ)和獻(xiàn)祭流魔法。
對(duì)于魔法師這種被詛咒的“借債人”,他向來(lái)興趣不大,所以準(zhǔn)備將魔法書(shū)收起來(lái)束之高閣。
(請(qǐng))
n
萊克斯盧瑟
說(shuō)不定以后會(huì)撿到懂魔法的嬰兒,倒是可以用來(lái)給對(duì)方做啟蒙教材。
收音機(jī)里的播報(bào)還在繼續(xù),“另外有超過(guò)十人,因吸入濃煙和輕微燒傷送到醫(yī)院,據(jù)悉,這次恐怖襲擊的組織涉及使用生化武器”