爪子上確實(shí)涼涼的,但也沒(méi)到無(wú)法忍受的程度。
伴生動(dòng)物本來(lái)就比普通動(dòng)物強(qiáng)悍數(shù)倍,沒(méi)那么容易受傷或是被凍到。
銹斑貓會(huì)感到有些不舒服,主要還是因?yàn)樗幌矚g這種冰冷的觸感,心理上對(duì)這份涼意心生排斥,而不是它的肉墊會(huì)被雪地凍傷。
藪貓馱著銹斑貓和塔塔,多納滋揣著帕夫,它們兩一前一后,頂著風(fēng)雪往前走。
人類(lèi)就在它們之間,這樣可以最大限度的避免人類(lèi)掉隊(duì)后困死在風(fēng)雪中。
“它們?cè)诒Wo(hù)我們。”瑪利亞對(duì)霍華德說(shuō)。
霍華德讓她不要說(shuō)話,不小心灌一嘴雪的,那多難受。
然后他就看到風(fēng)雪的簾幕后方,有一簇若隱若現(xiàn)的黑色影子。
一只純黑色的巨型貴賓犬。
它就這么蹲坐在雪地里,宛若沒(méi)有實(shí)體的鬼影。
人類(lèi)不自覺(jué)的停下了腳步。
跟在他們后方的藪貓沒(méi)看清,“啪”的撞在托尼的小腿上,探頭對(duì)前面的霍華德發(fā)出半喵半汪的叫聲,仿佛在揉著自己被撞疼的腦殼,向突然剎車(chē)的霍華德抱怨。
霍華德顧不上它,一手護(hù)著身后的家人,一手去摸腰間的shouqiang。
“喵?!变P斑貓?jiān)噲D阻止他。
也許是感覺(jué)到人類(lèi)因?yàn)樾瞧谖鍘?lái)的無(wú)形壓力而緊張起來(lái),銹斑貓還試著發(fā)出咕嚕嚕的聲音來(lái)安慰他們。
可惜風(fēng)雪聲太大,咕嚕聲無(wú)法傳遞出去。
好在瑪利亞最先冷靜下來(lái)。
“那不是魔鬼,那是它們的同伴,是一只巨型貴賓犬,擁有非常特殊的能力,只靠它一只就能將美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)從冰層下面帶上來(lái),”瑪利亞一手摟住霍華德,另一手拉住托尼,防止他們太緊張,并迅速幫著翻譯,“它叫……它叫星期五?!?/p>
“它能把……美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)從冰層下面帶上來(lái)?”
霍華德抓住了重點(diǎn)。
所以這是一只來(lái)自魔法側(cè)的生物……?
不對(duì),所有伴生動(dòng)物都是魔法側(cè)的,不然無(wú)法解釋它們?yōu)槭裁磿?huì)這樣突然出現(xiàn),那是不是意味著,瑪利亞以后也是一名女巫了?
霍華德感受到某種關(guān)于創(chuàng)造性的趣味。
他看向瑪利亞,瑪利亞也立刻明白了自己丈夫腦子里的想法,無(wú)奈的笑著,搖頭。
有時(shí)候,霍華德就跟個(gè)孩子似的。
“喵~”銹斑貓對(duì)著星期五叫喚:你是怎么過(guò)來(lái)的?