西弗勒斯瞪大了眼睛:這這不是普通發(fā)光咒。
我加了一點(diǎn)自已的改良。
我有些得意地說,實(shí)際上這是我昨晚焦慮時(shí)無意中創(chuàng)造的。
光點(diǎn)會(huì)持續(xù)至少十分鐘。
他湊近水面,看著那些漂浮的光點(diǎn),臉上寫記專業(yè)性的好奇:
你改變了咒語的什么部分?
呃加了一個(gè)sparkle的音節(jié)?
我含糊其辭,實(shí)際上根本不知道是怎么讓到的。
西弗勒斯銳利地看了我一眼,似乎想說什么,但最終只是搖了搖頭:
你應(yīng)該申請(qǐng)魔咒創(chuàng)新的專利。
這種控制力我在書上只讀到過幾個(gè)巫師能讓到。
他的話讓我心頭一顫。
原著中從未提及顏書瑤這個(gè)人物,我的魔法能力從何而來?
是穿越賦予的,還是這具身l本身就具備的天賦?
正當(dāng)我陷入思考時(shí),一陣撲棱聲打斷了我們。
一只棕褐色的貓頭鷹俯沖下來,將一個(gè)淡黃色的信封丟在我腿上,然后又迅速飛走。
霍格沃茨。
西弗勒斯輕聲說,眼中閃爍著復(fù)雜的情緒。
我也收到了。
我顫抖著手指拆開信封,里面果然是熟悉的錄取通知書,列著所需物品清單。
但當(dāng)我看到顏書瑤小姐,二樓右側(cè)臥室的地址時(shí),一陣眩暈襲來——這個(gè)身份真實(shí)得可怕。
你不高興?
西弗勒斯敏銳地察覺到我的異常。
當(dāng)然高興。
我勉強(qiáng)笑道。
只是有點(diǎn)緊張。你知道我會(huì)被分到哪個(gè)學(xué)院嗎?
他聳聳肩:
拉文克勞吧,鑒于你對(duì)知識(shí)的渴求。
或者赫奇帕奇,因?yàn)槟?/p>