“你是個(gè)巫師,你用什么雷亞爾?”凱特爾伯恩教授白了維吉爾一眼,然后伸手指了指二人排隊(duì)窗口上掛的牌子,示意維吉爾仔細(xì)看看。
維吉爾在牌子的角落看到了一個(gè)淡淡的魔杖的標(biāo)志。
維吉爾啞然,沒想到巫師列車的售票口居然混在一眾普通售票口當(dāng)中。
終于排到了維吉爾兩人,凱特爾伯恩教授拿出幾枚西可和納特遞進(jìn)窗口。
“兩張車票,到巴西利亞?!?/p>
和其他窗口的年輕女售票員不同,這個(gè)窗口中坐著的是一個(gè)頭發(fā)花白的老頭。在看到凱特爾伯恩教授遞進(jìn)來的西可和納特,老頭眼中精光一閃,扭頭看向窗口外的凱特爾伯恩教授以及扒著柜臺(tái)向里張望的維吉爾,老人伸手從桌下的一個(gè)暗格里拿出一疊車票,抽出兩張遞給凱特爾伯恩教授。
“外國巫師?”老頭問道。
“英國的。”
“哦,時(shí)間足夠,你們可以去吃些東西。友情提示,列車上的零食實(shí)在是難以下咽,我們自己都吃不下去?!?/p>
拿著車票,凱特爾伯恩教授領(lǐng)著維吉爾走出車站。
兩人先是找一家銀行,兌換了一些雷亞爾,當(dāng)然,這都是維吉爾掏錢,凱特爾伯恩教授身上可沒帶英鎊。之后,兩人找了一家當(dāng)?shù)厝送扑]的地道的巴西烤肉吃了一頓。
“沒有卡斯特羅布舍提供的好吃?!睂⒆詈笠粔K烤肉咽下之后,凱特爾伯恩教授給出了自己的評(píng)價(jià)。
廢話,卡斯特羅布舍也有專門在廚房負(fù)責(zé)飲食的家養(yǎng)小精靈,他們做出的食物怎么可能是普通廚師比得上的。維吉爾一直覺得,如果他沒有魔法天賦,那就從霍格沃茨拐走兩名家養(yǎng)小精靈,在對(duì)角巷開個(gè)餐館都能過上小康的生活。
一小時(shí)后,兩人坐上了前往巴西利亞的魔法專列。
“到了巴西利亞,車次就多了,我們辦完手續(xù)就可坐直達(dá)英國的火車了?!?/p>
“直達(dá)英國?”
“海上列車,我想你應(yīng)該沒有體驗(yàn)過。算是帶你長長見識(shí),其中部分路程還是潛入海底的?!眲P特爾伯恩教授慈愛地看著維吉爾,仿佛是爺孫倆出門游玩。
“那我可真是要見識(shí)見識(shí)了?!本S吉爾之前聽戈德斯坦說過他前往美國探親的出行方式,清一色的門鑰匙,連續(xù)的門鑰匙中轉(zhuǎn)讓戈德斯坦直接把早飯和午飯吐了個(gè)干凈?!?/p>
“我看到金斯萊帶你幻影移形之后,你的臉色有點(diǎn)差,可能還是不適應(yīng)幻影移形和門鑰匙這些方式,所以干脆帶你體驗(yàn)一下海上列車。有我在,你晚回幾天霍格沃茨,鄧布利多也不會(huì)說什么?!?/p>
“贊美您,偉大的教授,偉大的霍格沃茨保護(hù)神奇動(dòng)物學(xué)教授!”
“你給我閉嘴,一邊呆著去?!?/p>
“好嘞!”