真當我是普通小巫師嗎?
維吉爾三人都已經(jīng)吃完晚飯,才等到姍姍來遲的科納。
科納一屁股坐到維吉爾的對面,直接伸手拿過維吉爾盤子里還沒動過的腰子餡餅,狼吞虎咽起來。
“你慢點!”看著科納的吃相,維吉爾連忙又給他拿過一杯南瓜汁。
戈德斯坦問道:“你怎么才來,這都沒剩下什么吃的了?!彼h(huán)顧四周,發(fā)現(xiàn)桌上的盤子都已經(jīng)空了。
“你慢點,一會我去廚房給你找些吃的?!本S吉爾對科納說道。“距離天文課還有很長時間,你有充足的時間填飽肚子?!?/p>
聽維吉爾這么說,科納這才放慢吞咽的速度。
直到他把餡餅吃完,維吉爾三人才詢問他下午的情況。
“羅杰同意了?!笨萍{興奮地說著。
“同意你加入魁地奇隊?”
“怎么可能?羅杰同意在這周五晚上訓練時給我一次試訓的機會?!笨萍{解釋說。
“呼。”布特長出一口氣?!拔揖驼f,只是尾隨一下午就讓你直接加入魁地奇隊的話,我可就不對咱們的學院隊抱什么希望了?!?/p>
科納翻了個白眼,沒搭理布特,而是看向了維吉爾。
“周五下午沒有課,陪我去訓練一下?”他小心地詢問著維吉爾。目前這幾人里,反倒是從小沒接觸過飛天掃帚的維吉爾在飛行課上表現(xiàn)最好。
但科納三人都知道維吉爾周三和周五下午都是有安排的。
維吉爾沉吟了一下,但還是答應(yīng)了下來。這事和凱特爾伯恩教授打一個招呼就行了。
“這樣吧,我再去問問塞德里克,問問他能不能跟著一起去,畢竟我對魁地奇也不是很了解。塞德里克的話說不定能給你傳授些經(jīng)驗?!?/p>
“那真是太好了?!笨萍{興奮地說道。
“那飛天掃帚怎么辦?”布特問了一句。
“學校的掃帚棚里有空閑的掃帚,我去問問霍琦夫人能不能借用一下?!笨萍{有些慌亂,他顯然忘記了他沒有飛天掃帚這件事。
“學校的掃帚還能用?”戈德斯坦吐槽道?!吧洗物w行課,我分到的掃帚就像骨質(zhì)疏松一樣,飛起來后就嘎吱作響,嚇得我根本不敢加速。”
聽了戈德斯坦的話,科納想了想,說:“我去管羅杰·戴維斯借一把,畢竟不是他們的訓練時間,我想他們應(yīng)該能先勻出一把掃帚給我?!?/p>
“別擔心。”維吉爾伸手拍了拍科納的肩膀,“塞德里克有自己的飛天掃帚。我問問他能不能再借來一把掃帚,實在不行我去管韋斯萊兄弟借一下,你們忘了?他倆是格蘭芬多的擊球手?!?/p>
聽到維吉爾能借到飛天掃帚,科納重新喜笑顏開。
“反正周五下午沒有課,咱倆也去吧?!辈继貙Ω甑滤固拐f道?!白鳂I(yè)都完成得差不多了,星期五下午正好去放松一下?!?/p>
星期四晚上,維吉爾按照弗利維教授所說,來到了五樓走廊盡頭。
并沒有霍格沃茨教室常用的那種木門,而是一座男巫的半身雕像。
維吉爾回想起弗利維教授給他的羊皮紙上所寫的口令。