密室
渡鴉和伏地蝠鉆入管道,一直向下飛去。
等到維吉爾消失在眾人的視野后,凱特爾伯恩教授將手中的一個小號皮箱遞給了鄧布利多。
“公雞沒有問題,都健壯得很。”
“好的,辛苦你了,希爾瓦努斯,快回去吧。”
但可惜凱特爾伯恩教授并不打算聽從鄧布利多的安排。
“我會在外面的走廊做一些布置,如果你們失敗了,希望這些布置能夠為斯內(nèi)普他們多爭取一些時間?!?/p>
在水管中的維吉爾,還能看到許許多多向四面八方岔開的管道,但那些管道都沒有這根主管道這么粗,維吉爾就一直沿著主管道向下飛去,伏地蝠緊緊跟在后面。
管子曲曲折折,七繞八繞,饒是維吉爾這種先是經(jīng)歷過魁地奇訓練,又習慣渡鴉飛行方式的巫師都被繞了個七葷八素。
“這個長度有點超過原本的預期了啊。”當維吉爾到達了這根管道的盡頭,從管口處鉆了出來,并沒有密室
維吉爾再一次用羊皮紙寫下了當下的情況,告訴鄧布利多密室的大門需要使用蛇佬腔,然后從懷中拿出之前錄制好蛇佬腔的水晶球,一起交給伏地蝠。
“快上去吧?!本S吉爾揮手示意伏地蝠現(xiàn)在就回去。因為無論是之前管道的長度,還是腳下這條隧道的長度,都嚴重超出了維吉爾的預估,維吉爾擔心自己在蛇怪面前撐不了那么久。
伏地蝠似乎還想遵守凱特爾伯恩教授的要求陪著維吉爾一起進入密室,但維吉爾堅持它現(xiàn)在就飛回去。把羊皮紙和水晶球一起交給伏地蝠,確認伏地蝠已經(jīng)飛遠后,維吉爾回身面對密室的入口。
“打開!”一聲低沉、暗啞地嘶嘶聲居然從維吉爾的嘴里發(fā)出。
自從拿到了波特蛇佬腔的記錄,維吉爾便一直對照著進行練習,這次拿著水晶球也只是為了以防萬一。
石墻從中間裂開,慢慢滑到兩邊最后消失。
一只渡鴉悄悄飛入密室。
之前在里德爾的記憶中看到過密室,但當時看到的只有密室的一小部分?,F(xiàn)在在入口位置向里看去,是一間長長的,光線昏暗的房間。房間兩側(cè)豎立著許多刻著盤繞糾纏大蛇的石柱,高聳著支撐起隱藏在上方黑暗中的天花板。