太陽(yáng)穴的位置有些脹,好像有什么東西要從太陽(yáng)穴的位置鼓出來(lái)
緊接著,便是絲線沖破阻礙,不停地從太陽(yáng)穴的位置被抽出。
最奇妙的是,維吉爾能夠清楚地意識(shí)到自己似乎忘記了一些事情。
“可以了!”就在維吉爾想要試著努力回憶起自己忘掉的事情,想要看看能不能抵御這種手段時(shí),突然,凱特爾伯恩教授那沙啞的聲音響起。
感覺(jué)消失。
腦中的記憶再次變回如線團(tuán)般混亂的樣子,眼前的景象再次變得清晰。
維吉爾被金斯萊·沙克爾攙扶著站了起來(lái),起身后,他一眼就看到了拉米雷斯手中一個(gè)充滿了銀色霧氣的水晶瓶。
“偌大的卡斯特羅布舍不會(huì)連冥想盆都沒(méi)有吧。”弗立維教授尖細(xì)的聲音響起。
阿卡迪亞·席爾瓦冷哼一聲,緊接著一揮手,辦公室內(nèi)的一個(gè)柜子突然向兩側(cè)分開(kāi),露出一個(gè)架子。
架子上擺著一個(gè)淺淺的石盆,盆的邊緣雕刻著如尼文和一些奇特的符號(hào)。
冥想盆。
這還是維吉爾第一次見(jiàn)到冥想盆,霍格沃茨的冥想盆被保存在阿不思·鄧布利多的辦公室內(nèi)。維吉爾之前去過(guò)幾次校長(zhǎng)辦公室,可惜都沒(méi)能見(jiàn)到冥想盆。
阿卡迪亞·席爾瓦從桌子后面站起身,結(jié)果拉米雷斯手中的小瓶,先是端詳了一下,然后才來(lái)到了冥想盆跟前,拔掉瓶塞,將維吉爾的記憶倒入盆中。
隨著銀色的霧氣一點(diǎn)一點(diǎn)沒(méi)入盆中,維吉爾隱隱約約看到了冥想盆上方有一些氣體在翻涌。
“卡斯特羅布舍,由我和拉米雷斯教授來(lái)觀看維吉爾·紹尼爾的記憶,你們霍格沃茨也選出兩位代表?!?/p>
“我來(lái)!”弗立維率先說(shuō)到,他回身看向其他人,在考慮誰(shuí)和他一起比較合適。
“算我一個(gè)吧。”一只沒(méi)有出聲的霍拉斯·斯拉格霍恩突然開(kāi)口?!霸趺凑f(shuō)我也是從魔藥錦標(biāo)賽開(kāi)幕就一直在這,我有權(quán)弄清事情的真相?!?/p>
看著斯拉格霍恩并不是在開(kāi)玩笑,弗立維點(diǎn)頭表示同意。四人隨即來(lái)到冥想盆旁邊站定。
“唰!”柜子重新合并,擋住了四人的身影。
“開(kāi)始吧。”聲音從柜子后面?zhèn)鱽?lái)