神奇小餅干
“嘔!”別說(shuō)維吉爾干嘔了,就連沖入濃煙中一時(shí)不察,吸入了大量臭味的阿尼馬格斯,此時(shí)也發(fā)出了一聲極具人性化的干嘔之聲。
“就是現(xiàn)在!”聽(tīng)到濃煙中的聲音后,維吉爾將一個(gè)皮質(zhì)的袋子用力拋向發(fā)出聲音的位置。
“四分五裂!”咒語(yǔ)精準(zhǔn)地?fù)糁邪肟罩械拇?,濃郁的辣椒粉從半空中飄落。
煙霧,臭氣,辣椒粉,三重buff,夠這位瓦加度的教授喝一壺的了。
“吼!”撕裂般的吼叫再次響起!
“哎呦,這都不變回人形?”看到雙眼被辣椒面刺激的赤紅的鱷魚(yú),并且努力張大嘴沖出煙霧,維吉爾在心里小聲說(shuō)道?!罢l(shuí)讓你的阿尼馬格斯形態(tài)嗅覺(jué)這么發(fā)達(dá)。不過(guò)要是這樣的話,就好辦些了?!?/p>
想到這,維吉爾再次扔出一個(gè)道具,這次是誘餌炸彈。
誘餌炸彈發(fā)出聲音,向著維吉爾和塞卡亞的相反方向沖去。
而嗅覺(jué)和視覺(jué)受限的赫伯特·塞卡亞只能暫時(shí)依靠聽(tīng)覺(jué),誘餌炸彈的聲音正好吸引了他的注意。
鱷魚(yú)龐大的身軀開(kāi)始在森林中掉頭,當(dāng)有樹(shù)木阻礙轉(zhuǎn)身的時(shí)候,鱷魚(yú)的身子一扭,強(qiáng)壯的尾巴一掃而來(lái),攜帶著枯葉,塵土與令人恐懼的破風(fēng)聲,輕易就將樹(shù)干打斷。
就是現(xiàn)在!
鱷魚(yú)轉(zhuǎn)身的瞬間,維吉爾讓伏地蝠將自己帶到半空放開(kāi),整個(gè)人撲到了赫伯特·塞卡亞的背上。
維吉爾甚至隱約聽(tīng)到了“咔嚓”的一聲,緊接著便是肋部傳來(lái)的疼痛,八成是肋骨傷到了,但此時(shí)他絲毫不在意這點(diǎn)傷勢(shì),第一時(shí)間迅速將自己的身體轉(zhuǎn)變成騎乘位,努力把自己的重量全都?jí)涸诤詹亍と▉喿兩砗蟮念i部。
“哈哈,給你嘗嘗這個(gè),這可是新品,韋斯萊兄弟的神奇小餅干!”說(shuō)罷,便將一個(gè)餅干一樣的東西扔進(jìn)了鱷魚(yú)嘴里。
“安消咳!”
魔杖死死抵住鱷魚(yú)的后頸,魔咒生效,神奇小餅干柔順地通過(guò)鱷魚(yú)的嗓子眼,食道,最后滑入胃里。
應(yīng)該是察覺(jué)到了自己不慎吃下去了什么東西,赫伯特·塞卡亞的身子開(kāi)始奮力扭動(dòng),想要將維吉爾從背上甩下來(lái)。維吉爾急忙將弗立維教授送的妖精匕首拿了出來(lái),加上屠格涅夫教授給的匕首,將它們死死插進(jìn)鱷魚(yú)的后背,伏地蝠也飛下來(lái)幫忙,纏住維吉爾的腰部,又緊緊掛住赫伯特·塞卡亞的身上幫助維吉爾穩(wěn)固身形。
“千萬(wàn)別翻身,千萬(wàn)別翻身!”維吉爾小聲祈禱著,要是塞卡亞突然來(lái)個(gè)老鱷翻滾,那只能說(shuō)是自己倒霉,凱特爾伯恩教授只能找到維吉爾牌肉餅了。
還好,沒(méi)等赫伯特·塞卡亞翻身,韋斯萊兄弟的神奇小餅干率先起效。
維吉爾先是覺(jué)得身下傳來(lái)一陣激烈的抖動(dòng),緊接著觸感越來(lái)越柔軟,鱷魚(yú)的體積開(kāi)始縮小,一根接著一根的金色毛發(fā)沖破了鱷魚(yú)的外皮生長(zhǎng)出來(lái),不到十五秒的時(shí)間,那個(gè)能?chē)樀萌四蜓澴拥镊{魚(yú)轉(zhuǎn)眼間就變成了一只大號(hào)的金絲雀。