拉文克勞的日記(二)
“在前往拜占庭帝國的路上,我和赫爾加看到了成千上萬種不那么可怕卻依然殘酷的疾病在沿途的各地肆虐。其中,最令我感到恐懼,或者說是不適的,就是麻風(fēng)病?!?/p>
“連最純潔,最俊美的人也會患上這種可悲的疾病。教會的人員會告訴那些平民,這種疾病是上帝的懲罰,顯露出的是病人身上的罪孽?!?/p>
“一些狂熱的信徒將教會的人員奉若神明,可還有更多頭腦清醒,有智慧的人做出了過去他們從未做過的事情,他們拋棄了歷史悠久的圣水,圣藥,無用的起到,轉(zhuǎn)而紛紛跑到巫師的身邊?!?、
“雖然他們出于習(xí)慣和恐懼,依舊定時去教堂做禮拜,可是在那之后,他們心中真正的教堂早已變成了巫師的小屋,或許在沼澤的邊緣,在森林的深處,在荒野的中央?!?/p>
“我的朋友赫爾加除了制作美食,同樣精通藥劑。她無法忍受一些騙子頂著巫師的名頭,用一些稀奇古怪卻沒有絲毫用處的植物做出的安慰劑去哄騙那些得了麻風(fēng)病,或者其他疾病的平民?!?/p>
“有美麗的少女發(fā)現(xiàn)自己身上不幸長出了丑陋的紅斑,丘疹或者皮癬,就會去找女巫,而那些自稱是巫師的騙子最多就是用那些性地甘美,本身無害的草藥,比如白銀毛蕊花,或者有著‘女士的狐貍手套’之稱的毛地黃去熱敷?!?/p>
“赫爾加選擇用蜀羊泉去治療那些美麗少女的皮膚病,為了減輕蜀羊泉帶來的刺激感和刺痛感,她又在其中加入了蜂蜜混合在一起?!?/p>
“赫爾加說,女性的胸部和乳房是自然界最嬌嫩之物,最里面的血管形成了一朵無與倫比的花朵,可由于它容易鼓脹和充血,因此那里是最容易導(dǎo)致疼痛的部位,那種尖厲的疼痛,讓這些女性會欣然接受各種藥物?!?/p>
“那些只學(xué)到了醫(yī)術(shù)皮毛的巫師,有時比那些騙子還恐怖,他們毫不顧忌藥物的毒性,哪怕是那些毒性大于功效的植物,也會被他們統(tǒng)統(tǒng)歸入‘巫醫(yī)草藥’類別當(dāng)中。他們一邊用那些病人試驗著自己的藥劑,同時又一邊小心翼翼地提防著,生怕有一天人們會不再信任他們,教會會找到他們,將他們抓捕起來接受水刑,鞭打,甚至是把他們拉到人群密集的地方,舉辦一場虔誠的儀式,讓那些民眾看到他們被扔進火中,從而得到教誨。”
“我們在河邊搭建了一個臨時的住所,當(dāng)然,小屋理所當(dāng)然是我設(shè)計出來的?!?/p>
“不出我的所料,我們很快就被教會盯上了?!?/p>
“這次前來圍剿我們的是整整一個小隊的騎士。我和赫爾加已經(jīng)做好了完全的準備。”
“出乎我們預(yù)料的是,騎士小隊中的一名騎士居然在戰(zhàn)斗中反過頭來幫助我們,他揮舞著他那鋒利的長劍,戰(zhàn)勝了小隊的指揮官?!?/p>
“他告訴我們他叫戈德里克·格蘭芬多,來自一片荒蕪的沼澤。雖然他擅長使用長劍,可他也是一名貨真價實的巫師。他成為教會的騎士,是為了清除那些偽裝成巫師坑害平民的人渣,同時尋找和他一樣真正的巫師?!?/p>
“年輕時的羅伊納·拉文克勞的文筆真是一般。”看到這,維吉爾小聲嘀咕了一句。原本他還以為四巨頭的相識場景會是多么驚心動魄,不說天降異象吧,也得來個狂風(fēng)大作,雷雨交加吧。
(請)
n