那一瞬間,史蒂夫體驗到了,可以被稱作為“沉淪”的感覺。
他的精神在一瞬間下落。
空洞的感覺包裹著史蒂夫的感官,然后整個世界的溫度開始急速下降,明明作為超級士兵的他早已不再畏懼嚴(yán)寒,可依然被這份寒冷所侵蝕,身體忍不住打顫。
為什么會冷……?
史蒂夫無法理解這個狀態(tài),他不斷試圖自控,身體卻越發(fā)的失去協(xié)調(diào)性,顫抖和寒冷覆蓋了身體,不斷撕咬史蒂夫的神經(jīng),還有眩暈感,以及不可自控的困倦。
“冷的感覺,不是你的哦?!?/p>
“還有,困的也不是?!?/p>
有個聲音在跟他講話,軟軟的,很乖的聲音。
史蒂夫舉目四望,沒有看到任何人。
“低頭啦?!?/p>
那個聲音無奈的說。
史蒂夫懷著疑惑低下頭去,就看見自己腳邊站著一只、一只……
水獺……?
跟他說話的居然是這只圓潤可愛的水獺。
水獺繼續(xù)對史蒂夫說:“慢慢的呼吸,閉著眼睛,然后感覺、嗯……想象,想象你在呼吸,用你自己的節(jié)奏在呼吸,然后慢慢的,一次吸氣、一次呼氣……”
在這只水獺的引導(dǎo)下,史蒂夫穩(wěn)定住了自己的身體,那些混亂的疲倦和冰冷開始褪去,他的感覺變得清晰明確。
史蒂夫睜開眼,這時候他已經(jīng)不再被錯誤的信號困擾。
他蹲下身體,問這只小水獺:“我聽不懂你同伴的話,卻能聽懂你的,為什么?”
塔塔告訴他:“因為在這里,我們不是在對話,而是思維在貼貼哦?!?/p>
水獺說話的邏輯還沒有那么好,有些磕磕絆絆的,卻也能夠聽得懂。
史蒂夫大概理解了一下,意識到他正在巴基的精神世界中,而他之所以能聽懂水獺說話,也是因為他們現(xiàn)在處于一個三方同時共鳴的特殊狀態(tài),彼此之間思維緊密相連,自然能聽懂對方的語言。
更準(zhǔn)確的說,在這個狀態(tài)下,語言并不重要。
“你剛才說,我感受到的這些困意和寒冷都不是我的感覺,那它是屬于誰的?”
“這里是,他的。”
塔塔指了指不遠(yuǎn)處。
恍惚間,史蒂夫好像聽到了火車遠(yuǎn)去的聲音。
火車的聲音突然就消失了。
取而代之的卻是一個人從高空一躍而下的身影。