埃德加的目光掃過在娜塔莎閃躲的眼神,他可記得上次在納德肯的酒會外,接她走的那個人就是眼前的男人。
只是那時他還不知道娜塔莎就是自己名義上的妹妹。
他的眉峰幾不可察地蹙了下,視線才轉(zhuǎn)向文森特,像兩束淬了冰的光。
“克里斯蒂安先生前不久的訂婚宴辦得可是隆重,沒有前去道喜,屬實是可惜。”埃德加的話語聽起來可不像是賀喜的意思。
娜塔莎咬緊下唇,訂婚宴叁個字像燒紅的烙鐵,燙得她耳膜嗡嗡作響。
文森特的目光在埃德加臉上停了半秒,嘴角勾起一抹似有若無的弧度,像是聽到了什么有趣的笑話。
“西蒙先生消息倒是靈通?!?/p>
他慢條斯理地整理著袖口的鏈扣,古董表鏈在煤氣燈下晃出細碎的光,“不過訂婚宴這種場面,向來是給外人看的?!?/p>
埃德加的眉峰蹙得更緊了。他當然知道那場訂婚宴的內(nèi)情,文森特和他大哥爭奪家族繼承權的事情圈子里無人不知。
克里斯蒂安老先生年事已高,繼承人遲遲沒有定下來。明眼人都能看出來老先生偏愛二兒子文森特。
但是他大哥查爾斯從小就以繼承人的方式來培養(yǎng),成熟穩(wěn)重得多,而且早已成家,在外人看來查爾斯對于繼承權是志在必得的。
文森特和薩默塞特公爵家的女兒訂婚,無非是為了能獲得并利用到公爵的人脈和權利,這對于他此時此刻的處境,是再好不過的事情。
埃德加又不是傻子,同為男人他在清楚不過對方心里的算盤了。
這場聯(lián)姻更像是份蓋章生效的商業(yè)合同。埃德加故意提出來不過是為了提醒這位多情的男人,身上有著婚約就不要來招惹他的妹妹。
“外人看的場面,也該有場面的規(guī)矩?!卑5录拥穆曇魤旱煤艿?,像在碾磨什么堅硬的東西,“薩默塞特公爵千金的臉面,總不該成了克里斯蒂安先生尋歡的墊腳石?!?/p>
喬治站在一旁,感覺自己像被無形的墻隔在圈外。這叁人間的暗流洶涌幾乎要凝成實質(zhì)。
文森特的眉峰終于動了動。他看著埃德加護崽似的姿態(tài),溫柔里藏著冷冽:“西蒙先生倒是比我更在意薩默塞特家的臉面。對家里人的在意,也當真讓人佩服?!?/p>
他的眼神玩味,掃過這對兄妹,對“在意”更是加重了語氣。
“上次在納德肯酒會外,我還當您與這位小姐素不相識?!?/p>
埃德加的喉結滾動了一下,沒再接話。他知道文森特這話里的深意。對方分明看穿了他超出兄長界限的在意,卻偏要用這種含混的方式點破,像貓捉老鼠般戲耍。
文森特抬手看了眼腕表,古董表鏈發(fā)出細碎的輕響,“只是凡事過了度,反而容易讓人多想,您說呢?”
“克里斯蒂安先生還是多關心自己的繼承權吧。”埃德加往前逼近半步,兩人之間的空氣仿佛都凝固了,“別到頭來竹籃打水,連現(xiàn)有的東西都保不住?!?/p>
娜塔莎站在兩人中間,只覺得呼吸都變得困難。她伸手拽了拽埃德加的衣袖,“哥哥……時候不早了,我們回去吧……”
煤氣燈的光暈在他們臉上投下明明暗暗的影子,像一幅無聲的修羅圖。
而她,就是那根被夾在中間的、隨時可能斷裂的引線。